„mode“: substantiv, navneord mode [ˈmoːðə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mode Modehunkøn | feminin f mode mode Beispiele gå af mode aus der Mode kommen gå af mode være på mode Mode sein være på mode være med på moden mit der Mode gehen være med på moden være med på moden dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg jede Mode mitmachen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg være med på moden dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„mode“: substantiv, navneord mode [ˈmoːðə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) til mode → siehe „mod“ til mode → siehe „mod“
„at“ at [ad] [ɔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu zu vor at infinitiv, navnemåde | Infinitivinf at infinitiv, navnemåde | Infinitivinf Beispiele det glæder os at møde jer es freut uns, euch kennenzulernen det glæder os at møde jer
„taber“: substantiv, navneord taber [ˈtaːbəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlierer Verliererhankøn | maskulin m taber taber Beispiele en dårlig (god) taber ein schlechter (guter) Verlierer en dårlig (god) taber
„tabe“: verbum tabe [ˈtaːbə]verbum | Verb v <-te> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlieren, fallen lassen verlieren tabe tabe fallen lassen tabe tabe Beispiele uret taber die Uhr geht nach uret taber De tabte noget! Sie habennoget | etwas etwas verloren (eller | oderod fallen lassen) ! De tabte noget! være ved at tabe både næse og mund i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Mund und Augen aufsperren være ved at tabe både næse og mund i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tabe sig sich verlierenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tabe sig tabe sig abnehmenogså | auch a. an Gewicht tabe sig tabt verloren tabt gå tabt verloren gehen gå tabt give tabt das Spiel verloren geben give tabt ikke give tabt den Mut nicht verlieren ikke give tabt hun er ikke tabt bag af en vogn i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sie ist nicht auf den Kopf gefallen hun er ikke tabt bag af en vogn i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig den tabende part juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR die unterlegene Partei den tabende part juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„tab“: substantiv, navneord tab [taːʔb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; tab> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlust, Einbuße Verlusthankøn | maskulin m tab tab Einbußehunkøn | feminin f tab tab
„at“: konjunktion, bindeord at [ad]konjunktion, bindeord | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dass dass at at Beispiele jeg synes, at han er pæn ich finde, dass er gut aussieht jeg synes, at han er pæn
„moderne“ moderne [moˈdɛʀnə] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) modern, modisch, heutig, von heute modern, modisch moderne moderne heutig, von heute moderne moderne
„modig“ modig [ˈmoːði] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mutig, beherzt mutig, beherzt modig modig Beispiele græde sine modige tårer bittere Tränen weinen græde sine modige tårer
„moden“ moden [ˈmoːʔðən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reif, reiflich reifogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig moden moden reiflich moden moden