„herre“: substantiv, navneord herre [ˈhɛʀə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Herr, Herrchen Herrhankøn | maskulin m herre herre Herrchenintetkøn | Neutrum n zu Tieren herre dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg herre dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Beispiele hr. Hansen Herr(n) Hansen hr. Hansen Herren bibelsk | biblischBIBL der Herr Herren bibelsk | biblischBIBL Vor Herre der liebe (Herr)Gott Vor Herre herre gud! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Herrgott!, du lieber Gott! herre gud! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„herrens“ herrens [ˈhɛʀəns] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein furchtbares Wetter! Beispiele et herrens vejr ein furchtbares Wetter! et herrens vejr
„herreret“: substantiv, navneord herreret [ˈhɛʀəʀɛd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leckeres Gericht, Festessen leckere(s) Gerichtintetkøn | Neutrum n herreret Festessenintetkøn | Neutrum n herreret herreret
„kig“ kig [kig] <-get; kig> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blick Blickhankøn | maskulin m kig kig Beispiele få kig på noget noget | etwasetwas erblicken få kig på noget have kig på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig noget | etwasetwas im Auge haben have kig på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hun kom lige et lille kig sie guckte kurz mal rein (Besuch) hun kom lige et lille kig
„herlig“ herlig [ˈhɛʀli] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herrlich, prachtvoll herrlich, prachtvoll herlig herlig
„forlæg“: substantiv, navneord forlæg [ˈfɔʀlɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; forlæg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorlage Vorlagehunkøn | feminin f forlæg forlæg
„hug“: substantiv, navneord hug [hog]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; hug> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hieb, Schlag Hiebhankøn | maskulin m hug Schlaghankøn | maskulin m hug hug Beispiele få hug Prügel bekommen få hug
„anlæg“: substantiv, navneord anlæg [ˈanlɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; anlæg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anlage, Bau, Grünanlage, Veranlagung, Anlage Anlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Bauhankøn | maskulin m anlæg anlæg Grünanlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Veranlagunghunkøn | feminin f anlæg Anlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Beispiele have gode anlæg gute Anlagen haben Fähigkeit, Talent have gode anlæg have anlæg disponiert sein (for fürakkusativ | Akkusativ akk) have anlæg
„bryg“: substantiv, navneord bryg [bʀøg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; bryg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bräu, Gebräu Bräuintetkøn | Neutrum n bryg Gebräuintetkøn | Neutrum n bryg bryg
„oplæg“: substantiv, navneord oplæg [ˈɔblɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; oplæg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Diskussionsgrundlage, ) Diskussionsbeitrag Diskussionsgrundlagehunkøn | feminin f oplæg (einleitende(r)) Diskussionsbeitraghankøn | maskulin m oplæg oplæg