„gesetzt“ gesetzt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) usedlý, rozvážný usedlý, rozvážný gesetzt besonnen gesetzt besonnen Beispiele gesetzt den Fall, dass … dejme tomu, že …, předpokládejme, že … gesetzt den Fall, dass …
„zwischen“: Präposition zwischenPräposition prp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mezi, mezi meziInstrumental I zwischen wo, wannDativ dat zwischen wo, wannDativ dat meziAkkusativ akk zwischen wohinAkkusativ akk zwischen wohinAkkusativ akk Beispiele zwischen 5 und 6 Uhr mezi pátou a šestou hodinou zwischen 5 und 6 Uhr er hat sich zwischen uns gesetzt posadil se mezi nás er hat sich zwischen uns gesetzt er saß zwischen uns sedĕl mezi námi er saß zwischen uns
„Fall“: maskulin Fallmaskulin m <-(e)s; Fälle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pád, případ pádmaskulin m Fall Fall případmaskulin m Fall juristisch, RechtsspracheJUR MedizinMED Fall juristisch, RechtsspracheJUR MedizinMED Beispiele im FallePräposition prpGenitiv gen v případĕGenitiv gen im FallePräposition prpGenitiv gen auf jeden Fall, auf alle Fälle v každém případĕ auf jeden Fall, auf alle Fälle auf keinen Fall v žádném případĕ auf keinen Fall im schlimmsten Fall(e) v nejhorším případĕ im schlimmsten Fall(e) von Fall zu Fall případ od případu von Fall zu Fall für den Fall, dass … pro případ, že … für den Fall, dass … gesetzt den Fall, dass … dejme tomu, že … gesetzt den Fall, dass … das wird nicht der Fall sein to se nikdy nestane das wird nicht der Fall sein zu Fall bringen porážet <-razit> zu Fall bringen zu Fall bringen Regierung, Antrag přivoditperfektiv pf pádAkkusativ akkGenitiv gen zu Fall bringen Regierung, Antrag Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen