„finden“ finden <findet, fand, gefunden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nalézat, nacházet, myslet nalézat <-lézt>, nacházet <najít> finden finden <po>myslet finden meinen finden meinen Beispiele Arbeit finden nalézat <-lézt>práci Arbeit finden den Tod finden naléztperfektiv pf smrt den Tod finden nach Hause finden najítperfektiv pf cestu domů nach Hause finden Freude finden anDativ dat nalézat <-lézt>radost vLokativ L Freude finden anDativ dat et gut finden pokládat co za dobré et gut finden ein großes Echo finden figürlich, im übertragenen Sinnfig nalézat <-lézt>velký ohlas ein großes Echo finden figürlich, im übertragenen Sinnfig wie finden Sie das? co tomu říkáte?, jak se vám to líbí? wie finden Sie das? das wird sich finden to se nĕjak zařídí das wird sich finden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Finder“: maskulin Findermaskulin m <-s; Finder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nálezce nálezcemaskulin m Finder Finder
„Anklang“: maskulin Anklangmaskulin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohlas ohlasmaskulin m Anklang Beifall Anklang Beifall Beispiele Anklang finden setkávat <-kat>se s ohlasem (beiDativ dat uGenitiv gen) Anklang finden
„Gefallen“: Neutrum GefallenNeutrum n <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) záliba, zalíbení zálibafeminin f Gefallen Freude zalíbeníNeutrum n Gefallen Freude Gefallen Freude Beispiele Gefallen finden anDativ dat mít zálibu vLokativ L Gefallen finden anDativ dat
„reißend“ reißend Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dravý, prudký, škubavý dravý reißend Tier, Fluss reißend Tier, Fluss prudký, škubavý reißend Schmerz reißend Schmerz Beispiele reißenden Absatz finden Ware jít na dračku reißenden Absatz finden Ware
„Beifall“: maskulin Beifallmaskulin m <-(e)s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) potlesk, pochvala, souhlas potleskmaskulin m Beifall Applaus Beifall Applaus pochvalafeminin f Beifall Zustimmung souhlasmaskulin m Beifall Zustimmung Beifall Zustimmung Beispiele Beifall spenden <za>tleskat Beifall spenden Beifall finden docházet <-jít>pochvaly Beifall finden
„Gehör“: Neutrum GehörNeutrum n <-(e)s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sluch, poslech sluchmaskulin m Gehör Gehör aucha. poslech Gehör MusikMUS Gehör MusikMUS Beispiele nach dem Gehör podle sluchu nach dem Gehör ein gutes Gehör haben mít dobrý sluch ein gutes Gehör haben Gehör schenkenDativ dat popřávat <-přát>komu sluchu Gehör schenkenDativ dat (kein) Gehör finden (ne)být vyslyšen (kein) Gehör finden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„USA“: Plural | Abkürzung USA [uːʔɛsˈʔaː]Plural plAbkürzung abk (= United States of America) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) USA, Spojené státy americké USA USA Spojené státy americkéMaskulinum Plural m/pl USA USA
„Gegenliebe“: feminin Gegenliebefeminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vzájemná láska vzájemná láskafeminin f Gegenliebe Gegenliebe Beispiele wenig Gegenliebe finden, auf wenig Gegenliebe stoßen nesetkávat <-kat>se s láskou wenig Gegenliebe finden, auf wenig Gegenliebe stoßen
„Geschmack“: maskulin Geschmackmaskulin m <-(e)s; Geschmäcke; familiär, umgangssprachlichumg Geschmäcker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chuť, vkus, záliba chuťfeminin f Geschmack Geschmackssinn Gastronomie, KochkunstGASTR Geschmack Geschmackssinn Gastronomie, KochkunstGASTR vkusmaskulin m Geschmack figürlich, im übertragenen Sinnfig Geschmack figürlich, im übertragenen Sinnfig zálibafeminin f Geschmack Gefallen Geschmack Gefallen Beispiele das ist nicht mein Geschmack to není můj vkus das ist nicht mein Geschmack (einen guten) Geschmack haben mít vkus (einen guten) Geschmack haben Geschmack finden anDativ dat mít zálibu vLokativ L Geschmack finden anDativ dat auf den Geschmack kommen přicházet <-jít>čemu na chuťauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig auf den Geschmack kommen über Geschmack lässt sich nicht streiten proti gustu žádný dišputátauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig über Geschmack lässt sich nicht streiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen