„behindert“ behindert Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) překažený, postižený překažený behindert behindert postižený behindert MedizinMED behindert MedizinMED
„Behinderte(r)“: maskulin Behindertemaskulin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) postižený postižený Behinderte(r) Behinderte(r)
„Behinderte“: feminin Behindertefeminin f <→Akkusativ akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) postižená postiženáfeminin f Behinderte Behinderte
„geistig“ geistig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) duchovní, duševní duchovní, duševní geistig geistig Beispiele geistige Arbeitfeminin f duševní prácefeminin f geistige Arbeitfeminin f geistige GetränkeNeutrum Plural n/pl alkoholické nápojeMaskulinum Plural m/pl lihovinyFemininum Plural f/pl geistige GetränkeNeutrum Plural n/pl geistig behindert mentálnĕ postižený geistig behindert geistig unbeweglich duševnĕ neprůžný geistig unbeweglich geistig zurückgeblieben duševnĕ zaostalý geistig zurückgeblieben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„schwer“ schwer Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tĕzký, tĕžko, obtížný, tĕžce, nesnadný tĕzkýAdverb adv schwer schwer tĕžko, tĕžce schwer schwer obtížný, nesnadný schwer aucha. sehr, schwierig schwer aucha. sehr, schwierig Beispiele schweres EssenNeutrum n tĕžké jídloNeutrum n schweres EssenNeutrum n schweres GewitterNeutrum n silná bouřkafeminin f schweres GewitterNeutrum n schwerer Schadenmaskulin m velká škodafeminin f schwerer Schadenmaskulin m schwerer Entschlussmaskulin m tĕžké rozhodnutíNeutrum n schwerer Entschlussmaskulin m schwerer Verdachtmaskulin m tĕžké podezřeníNeutrum n schwerer Verdachtmaskulin m schweren Herzens s tĕžkým srdcem schweren Herzens schwer beladen s tĕžkým nákladem schwer beladen schwer verdaulich tĕžko stravitelnýauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig schwer verdaulich schwer krank tĕžce nemocný schwer krank schwer beschädigt tĕžce postižený schwer beschädigt schwer verletzt, schwer verwundet tĕžce zranĕný schwer verletzt, schwer verwundet schwer behindert tĕžce postižený schwer behindert schwer bewaffnet silnĕ vyzbrojený schwer bewaffnet schwer tragen nést tĕžce schwer tragen schwer hören být nedoslýchavý schwer hören ein schweres Los haben mít trpký osud ein schweres Los haben es schwer haben mitDativ dat mít velké potíže sInstrumental I es schwer haben mitDativ dat es jemandem schwer machen <u>dĕlat komu potíže es jemandem schwer machen es sichDativ dat schwer machen mitDativ dat familiär, umgangssprachlichumg mít potíže sInstrumental I es sichDativ dat schwer machen mitDativ dat familiär, umgangssprachlichumg einen schweren Stand haben gegenüber jemandem mít tĕžkou pozici vůči komu einen schweren Stand haben gegenüber jemandem schwer von Begriff sein familiär, umgangssprachlichumg tĕžko chápat <pochopit> schwer von Begriff sein familiär, umgangssprachlichumg schwere Bedenken haben mít vážné pochybnosti schwere Bedenken haben schwer bestrafen přísnĕ <po>trestat schwer bestrafen schwer aufpassen familiär, umgangssprachlichumg sehr dávat <dát>velký pozor schwer aufpassen familiär, umgangssprachlichumg sehr sie ist schwer in Ordnung familiär, umgangssprachlichumg je prima sie ist schwer in Ordnung familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen