„ärztl.“: Abkürzung ärztl.Abkürzung | abreviatura abk (= ärztlich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) méd. méd. (médico) ärztl. ärztl.
„ärztlich“: Adjektiv ärztlichAdjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) médico, facultativo médico, facultativo ärztlich ärztlich Beispiele ärztliches Attest certificadoMaskulinum | masculino m médico ärztliches Attest ärztliche Behandlung tratamientoMaskulinum | masculino m médico ärztliche Behandlung ärztliche Verordnung prescripciónFemininum | femenino f médica ärztliche Verordnung ärztliche Hilfe asistenciaFemininum | femenino f médica (oder | ood facultativa) ärztliche Hilfe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Verordnung“: Femininum VerordnungFemininum | femenino f <Verordnung; Verordnungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prescripción, ordenanza, receta, decreto prescripciónFemininum | femenino f Verordnung Medizin | medicinaMED recetaFemininum | femenino f Verordnung Medizin | medicinaMED Verordnung Medizin | medicinaMED orden(anza)Femininum | femenino f Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN decretoMaskulinum | masculino m Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN Beispiele nach ärztlicher Verordnung según prescripción facultativa nach ärztlicher Verordnung
„Betreuung“: Femininum BetreuungFemininum | femenino f <Betreuung> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) atención, asistencia, cuidado atenciónFemininum | femenino f Betreuung cuidadoMaskulinum | masculino m Betreuung Betreuung asistenciaFemininum | femenino f Betreuung Betreuung Beispiele ärztliche Betreuung asistenciaFemininum | femenino f médica ärztliche Betreuung
„Versorgung“: Femininum VersorgungFemininum | femenino f <Versorgung> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) provisión, abastecimiento, suministro alimentación mantenimiento cuidado provisiónFemininum | femenino f (de) Versorgung mit Versorgung mit abastecimientoMaskulinum | masculino m Versorgung mit Vorrätenauch | también a. Versorgung mit Vorrätenauch | también a. suministroMaskulinum | masculino m Versorgung (≈ Belieferung) Versorgung (≈ Belieferung) alimentaciónFemininum | femenino f Versorgung mit Strom, Gas Versorgung mit Strom, Gas mantenimientoMaskulinum | masculino m Versorgung einer Familie Versorgung einer Familie cuidadoMaskulinum | masculino m (de) Versorgung v. Kranken, Kindernetc., und so weiter | etcétera etc Versorgung v. Kranken, Kindernetc., und so weiter | etcétera etc Beispiele ärztliche Versorgung asistenciaFemininum | femenino f (oder | ood atenciónFemininum | femenino f) médica ärztliche Versorgung
„Behandlung“: Femininum BehandlungFemininum | femenino f <Behandlung; Behandlungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tratamiento, manejo tratamientoMaskulinum | masculino m Behandlung auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED Behandlung auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED manejoMaskulinum | masculino m Behandlung Technik | tecnologíaTECH Behandlung Technik | tecnologíaTECH Beispiele in (ärztlicher) Behandlung en tratamiento (médico) in (ärztlicher) Behandlung
„Schweigepflicht“: Femininum SchweigepflichtFemininum | femenino f <Schweigepflicht; Schweigepflichten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) secreto profesional secretoMaskulinum | masculino m profesional Schweigepflicht Schweigepflicht Beispiele berufliche/ärztliche Schweigepflicht secretoMaskulinum | masculino m profesional/médico berufliche/ärztliche Schweigepflicht
„Vorschrift“: Femininum VorschriftFemininum | femenino f <Vorschrift; Vorschriften> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prescripción, instrucción, directiva, orden prescripciónFemininum | femenino f Vorschrift Vorschrift instrucciónFemininum | femenino f Vorschrift (≈ Anweisung) ordenFemininum | femenino f Vorschrift (≈ Anweisung) Vorschrift (≈ Anweisung) directivaFemininum | femenino f Vorschrift (≈ Bestimmung) Vorschrift (≈ Bestimmung) Beispiele die VorschriftenPlural | plural pl el reglamento die VorschriftenPlural | plural pl (das sind) die Vorschriften (es) el reglamento (das sind) die Vorschriften Vorschrift sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ser de rigor Vorschrift sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ich lasse mir keine Vorschriften machen no admito órdenes de nadie ich lasse mir keine Vorschriften machen ärztliche Vorschrift prescripciónFemininum | femenino f facultativa ärztliche Vorschrift Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Gutachten“: Neutrum GutachtenNeutrum | neutro n <Gutachtens; Gutachten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dictamen, peritaje dictamenMaskulinum | masculino m Gutachten peritajeMaskulinum | masculino m Gutachten Gutachten Beispiele ärztliches Gutachten informeMaskulinum | masculino m médico ärztliches Gutachten gerichtsmedizinisches Gutachten peritajeMaskulinum | masculino m médico forense gerichtsmedizinisches Gutachten von jemandem ein Gutachten einholen pedir el dictamen dejemand | alguien alguien von jemandem ein Gutachten einholen ein Gutachten abgeben dictaminar (sobre) informar (acerca de) ein Gutachten abgeben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Aufsicht“: Femininum AufsichtFemininum | femenino f <Aufsicht; Aufsichten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) supervisión, control vigilante supervisiónFemininum | femenino f Aufsicht controlMaskulinum | masculino m Aufsicht Aufsicht Beispiele die Aufsicht habenoder | o od führen vigilaroder | o od supervisar (etwas | alguna cosa, algoa/c) die Aufsicht habenoder | o od führen Aufsicht führend encargado de la vigilancia Aufsicht führend ohne Aufsicht sin vigilancia ohne Aufsicht unter ärztlicher Aufsicht bajo control médico unter ärztlicher Aufsicht unter (polizeilicher) Aufsicht stehen estar bajo vigilancia (de la policía) unter (polizeilicher) Aufsicht stehen unter Aufsicht stellen someter a vigilancia unter Aufsicht stellen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vigilanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f Aufsicht (≈ Aufseher, -in) Aufsicht (≈ Aufseher, -in)