„öppen“: Adjektiv, Eigenschaftswort öppen [˅øpən]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) offen offen (förDativ, 3. Fall dat), (mot gegen) öppen öppen Beispiele ligga i öppen dag klar zutage liegen ligga i öppen dag lämna öppen offen lassen lämna öppen stå öppen figurativ, in übertragenem Sinnfig offenstehen stå öppen figurativ, in übertragenem Sinnfig tala öppet offen reden tala öppet lämna öppet figurativ, in übertragenem Sinnfig offenlassen lämna öppet figurativ, in übertragenem Sinnfig på öppen gata auf offener Straße på öppen gata Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„spis“: Substantiv, Hauptwort spis [spiːs]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Herd, Ofen HerdMaskulinum, männlich m spis OfenMaskulinum, männlich m Koch- spis spis Beispiele öppen spis KaminMaskulinum, männlich m öppen spis
„vård“: Substantiv, Hauptwort vård [voːɖ]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pflege, Fürsorge, Obhut PflegeFemininum, weiblich f vård vård FürsorgeFemininum, weiblich f vård vård ObhutFemininum, weiblich f vård vård Beispiele öppen/sluten vård ambulante/stationäre Behandlung öppen/sluten vård ha vård om in Pflege haben ha vård om ta vård om in Obhut/Pflege nehmen ta vård om
„ligga“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort liggaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liegen, brüten, sich befinden, poppen liegen, sich befinden ligga ligga brüten Vogel ligga ligga poppen ligga umgangssprachlichumg ligga umgangssprachlichumg Beispiele ligga med någon mit jemandem schlafen ligga med någon ligga för ankar vor Anker liegen ligga för ankar ligga för döden im Sterben liegen ligga för döden ligga i öppen dag auf der Hand liegen ligga i öppen dag ligga mot gatan nach der Straße zu liegen ligga mot gatan ligga nära till hands naheliegen ligga nära till hands ligga till sängs krank im Bett liegen ligga till sängs ligga vid universitet studieren an der Universität ligga vid universitet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ligga“: Partikelverb liggaPartikelverb v/p <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus der Übung kommen... dahinterstecken... zurückbleiben... herumliegen... jemandem liegen... sehr hinterher sein... Beispiele ligga av sig aus der Übung kommen ligga av sig ligga bakom dahinterstecken ligga bakom ligga efter zurückbleiben ligga efter ligga efter någon jemandem mit etwas zusetzen (oderod in den Ohren liegen) ligga efter någon ligga framme herumliegen ligga framme ligga för någon jemandem liegen ligga för någon ligga i sehr hinterher sein, sich ins Zeug legen ligga i ligga kvar liegen bleiben übernachten ligga kvar ligga nere stillgelegt sein ligga nere solen ligger på es ist sonnig solen ligger på vinden ligger på es ist windig vinden ligger på ligga bra/illa 'till eine gute/schlechte Lage haben ligga bra/illa 'till så ligger det till so liegen die Dinge så ligger det till ligga under SportSPORT im Rückstand sein, unterlegen sein ligga under SportSPORT ligga ute draußen liegen im Freien schlafen ligga ute ligga ute med pengar Geld ausstehen haben ligga ute med pengar Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen