„tabella“: femminile tabella [taˈbɛlla]femminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tabelle Tabellefemminile | Femininum f tabella tabella Beispiele tabella di marcia Zeitplanmaschile | Maskulinum m tabella di marcia tabella dei prezzi Preistafelfemminile | Femininum f tabella dei prezzi
„ambulatorio“: maschile ambulatorio [ambulaˈtɔːrjo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ri> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Praxis, Sprechzimmer Praxisfemminile | Femininum f ambulatorio Sprechzimmerneutro | Neutrum n ambulatorio ambulatorio Beispiele orario di ambulatorio Sprechstundefemminile | Femininum f orario di ambulatorio
„orario“: aggettivo orario [oˈraːrjo]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl orari; femminile plurale | Femininum Pluralfpl orarie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stunden-, Zeit- stündlich Stunden- orario orario Zeit- orario orario Beispiele disco orario Parkscheibefemminile | Femininum f disco orario stündlich orario relativo alle ore orario relativo alle ore „orario“: maschile orario [oˈraːrjo]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zeit, Zeitplan Fahr-, FlugPlan Zeitfemminile | Femininum f orario orario Zeitplanmaschile | Maskulinum m orario orario Beispiele orario di apertura Öffnungszeitfemminile | Femininum f orario di apertura (fare) orario continuato durchgehend geöffnet (sein) (fare) orario continuato fuori orario außerhalb der Arbeitszeit fuori orario orario (di lavoro) flessibile (o | oderod elastico) gleitende (o | oderod flexible) Arbeitszeit orario (di lavoro) flessibile (o | oderod elastico) lavoro a orario ridotto Kurzarbeitfemminile | Femininum f lavoro a orario ridotto orario di ricevimento Sprechstundefemminile | Femininum f orario di ricevimento segnale orario Zeitzeichenneutro | Neutrum n segnale orario in senso orario im Uhrzeigersinn in senso orario orario delle visite Besuchszeitfemminile | Femininum f orario delle visite Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Fahr-, Flug)Planmaschile | Maskulinum m orario orario Beispiele orario degli arrivi Ankunftstafelfemminile | Femininum f orario degli arrivi orario estivo Sommerfahrplanmaschile | Maskulinum m orario estivo orario feriale an Wochentagen gültiger Fahrplanmaschile | Maskulinum m orario feriale orario festivo an Sonn- und Feiertagen gültiger Fahrplanmaschile | Maskulinum m Öffnungszeitenplurale | Plural pl an Sonn- und Feiertagen orario festivo in orario pünktlich in orario in orario ferrovie, ferroviario | BahnBAHN (fahr)planmäßig in orario ferrovie, ferroviario | BahnBAHN orario invernale Winterfahrplanmaschile | Maskulinum m orario invernale Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„continuato“: aggettivo continuato [kontiˈnuaːto]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchgehend durchgehend continuato continuato Beispiele orario continuato durchgehende Öffnungszeitfemminile | Femininum f orario continuato
„prolungamento“: maschile prolungamento [proluŋgaˈmento]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlängerung Verlängerungfemminile | Femininum f prolungamento prolungamento Beispiele prolungamento dell’orario di apertura Verlängerungfemminile | Femininum f der Öffnungszeiten prolungamento dell’orario di apertura
„flessibile“: aggettivo flessibile [fleˈssiːbile]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) biegsam flexibel anpassungsfähig biegsam flessibile flessibile flexibel flessibile senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig flessibile senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele orario (di lavoro) flessibile flexible Arbeitszeitfemminile | Femininum f orario (di lavoro) flessibile anpassungsfähig flessibile senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig flessibile senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig „flessibile“: maschile flessibile [fleˈssiːbile]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlauch Schlauchmaschile | Maskulinum m flessibile flessibile
„ferroviario“: aggettivo ferroviario [ferroˈvjaːrjo]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -ri; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -rie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) EisenBahn-, Zug- (Eisen)Bahn-, Zug- ferroviario ferroviario Beispiele orario ferroviario Zugfahrplanmaschile | Maskulinum m orario ferroviario stazione ferroviaria Bahnhofmaschile | Maskulinum m stazione ferroviaria
„fuso“: aggettivo fuso [ˈfuːso]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschmolzen, Schmelz- gegossen, Guss- kaputt, fertig geschmolzen, Schmelz- fuso fuso gegossen, Guss- fuso metallurgia | MetallurgieMETALL fuso metallurgia | MetallurgieMETALL kaputt, fertig fuso familiare | umgangssprachlichumg fuso familiare | umgangssprachlichumg „fuso“: maschile fuso [ˈfuːso]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spindel Achsschenkel Weitere Beispiele... Spindelfemminile | Femininum f fuso fuso Achsschenkelmaschile | Maskulinum m fuso autoveicoli | AutoAUTO fuso autoveicoli | AutoAUTO Beispiele dritto come un fuso kerzengerade dritto come un fuso Beispiele fuso orario Zeitzonefemminile | Femininum f fuso orario
„ricevimento“: maschile ricevimento [riʧeviˈmento]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Empfang, Erhalt Empfang Empfangmaschile | Maskulinum m ricevimento Erhaltmaschile | Maskulinum m ricevimento ricevimento Empfangmaschile | Maskulinum m ricevimento intrattenimento ricevimento intrattenimento Beispiele ricevimento ufficiale offizieller Empfangmaschile | Maskulinum m ricevimento ufficiale giorno di ricevimento medicina | MedizinMED Sprechtagmaschile | Maskulinum m giorno di ricevimento medicina | MedizinMED orario di ricevimento Sprechstundefemminile | Femininum f orario di ricevimento
„elastico“: aggettivo elastico [eˈlastiko]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -ci; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -che> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elastisch, dehnbar federnd, Feder- gelenkig, geschmeidig Weitere Beispiele... elastisch, dehnbar elastico elastico Beispiele un concetto elastico ein dehnbarer Begriffmaschile | Maskulinum m un concetto elastico federnd, Feder- elastico molleggiante elastico molleggiante gelenkig, geschmeidig elastico senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig elastico senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele orario (di lavoro) elastico gleitende Arbeitszeitfemminile | Femininum f orario (di lavoro) elastico „elastico“: maschile elastico [eˈlastiko]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ci> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gummiband, Gummiring, Haargummi Gummibandneutro | Neutrum n elastico Gummiringmaschile | Maskulinum m elastico elastico Haargummineutro | Neutrum n elastico elastico