„conciare“: verbo transitivo conciare [koˈnʧaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerben beizen Weitere Beispiele... gerben conciare conciare Beispiele conciarequalcuno | jemand qn per le feste senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem das Fell gerben conciarequalcuno | jemand qn per le feste senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig beizen conciare tabacco conciare tabacco Beispiele conciare malequalcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiare | umgangssprachlichumg jemanden übel zurichten conciare malequalcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiare | umgangssprachlichumg „conciare“: verbo pronominale conciare [koˈnʧaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich übel zurichten sich herrichten wie hast du dich denn hergerichtet! Beispiele conciarsi sich (übel) zurichten conciarsi Beispiele conciarsi moda | ModeMODE familiare | umgangssprachlichumg sich herrichten conciarsi moda | ModeMODE familiare | umgangssprachlichumg come ti sei conciato! wie hast du dich denn hergerichtet! come ti sei conciato!