„Quarta“: Femininum QuartaFemininum | femminile f <Quarta; Quarten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quarta ( terza classe del Gymnasium quarta classe del Gymnasium) quartaFemininum | femminile f ( obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs terza classe del Gymnasium Quarta Quarta quarta classe del Gymnasium) Quarta österreichische Variante | variante austriacaösterr Quarta österreichische Variante | variante austriacaösterr
„quarta“: femminile quarta [ˈkuarta]femminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Quarte vierter Gang Weitere Beispiele... Beispiele quarta elementare = vierte Klasse quarta elementare Quart(e)femminile | Femininum f quarta musica | MusikMUS quarta musica | MusikMUS vierter Gangmaschile | Maskulinum m quarta autoveicoli | AutoAUTO quarta autoveicoli | AutoAUTO Beispiele partire in quarta mit Volldampf loslegen partire in quarta
„quarto“: aggettivo quarto [ˈkuarto]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vierte vierte quarto quarto quarto → siehe „quinto“ quarto → siehe „quinto“ „quarto“: maschile quarto [ˈkuarto]maschile | Maskulinum m, quartafemminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vierte Quarte Viertesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f quarto quarto Beispiele quartomaschile | Maskulinum m Viertelneutro | Neutrum n quartomaschile | Maskulinum m quarti di finale sport, sportivo | SportSPORT Viertelfinaleneutro | Neutrum n quarti di finale sport, sportivo | SportSPORT quarto d’ora Viertelstundefemminile | Femininum f quarto d’ora sono le tre e un quarto es ist Viertel nach drei sono le tre e un quarto sono le tre meno un quarto es ist Viertel vor drei sono le tre meno un quarto passare un brutto quarto d’ora senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig schlimme fünf Minuten durchmachen passare un brutto quarto d’ora senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Quart(e)femminile | Femininum f quarto musica | MusikMUS quarto musica | MusikMUS
„Quarte“: Femininum QuarteFemininum | femminile f <Quarte; -n> Musik | musicaMUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sottodominante quarta sottodominanteFemininum | femminile f Quarte Ton Quarte Ton quartaFemininum | femminile f Quarte Intervall Quarte Intervall
„Quart“: Femininum QuartFemininum | femminile f <-; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quarta quartaFemininum | femminile f Quart Musik | musicaMUS Sport | sport, sportivoSPORT Quart Musik | musicaMUS Sport | sport, sportivoSPORT
„finale“: aggettivo finale [fiˈnaːle]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schluss-, End-, abschließend Schluss-, End-, abschließend finale finale Beispiele risultato finale Endergebnisneutro | Neutrum n risultato finale il giudizio finale das Jüngste Gericht il giudizio finale „finale“: maschile finale [fiˈnaːle]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schluss, Ende Finale Endspurt Schlussmaschile | Maskulinum m finale Endeneutro | Neutrum n finale finale Finaleneutro | Neutrum n finale teatro | TheaterTHEAT cinema | Film, KinoFILM finale teatro | TheaterTHEAT cinema | Film, KinoFILM Endspurtmaschile | Maskulinum m finale sport, sportivo | SportSPORT finale sport, sportivo | SportSPORT „finale“: femminile finale [fiˈnaːle]femminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auslaut Finalsatz Finale, Endspiel Auslautmaschile | Maskulinum m finale linguistica | SprachwissenschaftLING finale linguistica | SprachwissenschaftLING Finalsatzmaschile | Maskulinum m finale grammatica | GrammatikGRAM finale grammatica | GrammatikGRAM Finaleneutro | Neutrum n finale sport, sportivo | SportSPORT Endspielneutro | Neutrum n finale sport, sportivo | SportSPORT finale sport, sportivo | SportSPORT Beispiele quarti di finale Viertelfinaleneutro | Neutrum n quarti di finale ottavi di finale Achtelfinaleneutro | Neutrum n ottavi di finale
„partire“: verbo intransitivo partire [parˈtiːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) losgehen, abfahren, abreisen starten kaputtgehen Weitere Beispiele... losgehen partire partire abfahren partire partire abreisen partire partire Beispiele partire in quarta losstürzen partire in quarta starten partire sport, sportivo | SportSPORT partire sport, sportivo | SportSPORT Beispiele far partire la macchina das Auto anlassen far partire la macchina Beispiele partire daqualcosa | etwas qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig vonqualcosa | etwas etwas ausgehen partire daqualcosa | etwas qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig kaputtgehen partire familiare | umgangssprachlichumg partire familiare | umgangssprachlichumg Beispiele il televisore è partito der Fernseher ist kaputtgegangen il televisore è partito Beispiele a partire da … von … an a partire da … a partire da oggi ab heute a partire da oggi partire dal nulla bei null anfangen partire dal nulla Beispiele partire di testa familiare | umgangssprachlichumg ausflippen partire di testa familiare | umgangssprachlichumg „partire“: verbo pronominale partire [parˈtiːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abfahren... Beispiele partirsene abfahren abreisen partirsene
„ora“: femminile ora [ˈoːra]femminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stunde Zeit Stunde, Moment, Augenblick Hora Weitere Beispiele... Stundefemminile | Femininum f ora ora Beispiele un’ora di sole eine Stunde Sonne un’ora di sole Zeitfemminile | Femininum f ora senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ora senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stundefemminile | Femininum f ora Momentmaschile | Maskulinum m ora Augenblickmaschile | Maskulinum m ora ora Beispiele l’ora della verità die Stunde der Wahrheit l’ora della verità Horafemminile | Femininum f ora religione | ReligionREL ora religione | ReligionREL Beispiele a ore stundenweise a ore donna a ore Putzfraufemminile | Femininum f donna a ore all’ora pro Stunde all’ora a 160 km all’ora mit 160 Stundenkilometern a 160 km all’ora 30 euro (al)l’ora 30 Euro pro Stunde 30 euro (al)l’ora di buon’ora früh(zeitig) di buon’ora che ora è?o | oder od che ore sono? wie viel Uhr ist es? che ora è?o | oder od che ore sono? a che ora? um wie viel Uhr? a che ora? ora di chiusura Büroschlussmaschile | Maskulinum m Ladenschlusszeitfemminile | Femininum f Polizeistundefemminile | Femininum f ora di chiusura era ora! ironico | ironischiron es war höchste Zeit! era ora! ironico | ironischiron ora legale Sommerzeitfemminile | Femininum f ora legale ora locale Ortszeitfemminile | Femininum f ora locale a un’ora di macchina eine Autostunde entfernt a un’ora di macchina mezz’ora halbe Stundefemminile | Femininum f mezz’ora ora di morbida verkehrsarme Zeitfemminile | Femininum f ora di morbida ogni ora stündlich ogni ora per ore e ore stundenlang per ore e ore fare le ore piccole familiare | umgangssprachlichumg es (nachts) sehr spät werden lassen fare le ore piccole familiare | umgangssprachlichumg ora di punta Hauptverkehrszeitfemminile | Femininum f ora di punta quarto d’ora Viertelstundefemminile | Femininum f quarto d’ora a quest’ora um diese Zeit a quest’ora ore di ufficio Bürozeitfemminile | Femininum f ore di ufficio non vedere l’ora es kaum abwarten können non vedere l’ora Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen