„Vorschlag“: Maskulinum VorschlagMaskulinum | maschile m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proposta propostaFemininum | femminile f Vorschlag Vorschlag Beispiele einen Vorschlag machen fare una proposta einen Vorschlag machen auf Vorschlag von … su proposta di … auf Vorschlag von … auf seinen Vorschlag hin su sua proposta auf seinen Vorschlag hin ich hätte da einen Vorschlag avrei una proposta ich hätte da einen Vorschlag Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„vorschlagen“: transitives Verb vorschlagentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proporre proporre vorschlagen vorschlagen Beispiele ich schlage vor, dass wir ins Kino gehen propongo di andare al cinema ich schlage vor, dass wir ins Kino gehen jemanden für den Vorsitz/als Direktor vorschlagen proporre qn alla presidenza/come direttore jemanden für den Vorsitz/als Direktor vorschlagen
„irgendwelch“: Indefinitpronomen irgendwelchIndefinitpronomen | pronome indefinito indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) uno qualunque, qualche uno qualunque, qualche irgendwelch irgendwelch Beispiele (gibt es) irgendwelche Fragen? (c’è) qualche domanda? (gibt es) irgendwelche Fragen?
„sinnig“: Adjektiv sinnigAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sensato intelligente, ingegnoso sensato sinnig sinnig Beispiele ein sinniger Vorschlag una proposta sensata ein sinniger Vorschlag intelligente, ingegnoso sinnig sinnreich sinnig sinnreich
„überprüfen“: transitives Verb überprüfentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) controllare, verificare riesaminare rivedere controllare, verificare überprüfen überprüfen riesaminare überprüfen überprüfen Beispiele einen Vorschlag überprüfen riesaminare una proposta einen Vorschlag überprüfen rivedere überprüfen überdenken überprüfen überdenken
„herauswagen“: reflexives Verb herauswagenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich herauswagen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) osare uscire, arrischiarsi a uscire Weitere Beispiele... osare uscire, arrischiarsi a uscire herauswagen herauswagen Beispiele sich mit einer Frage, einem Vorschlag herauswagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig azzardare una domanda, una proposta sich mit einer Frage, einem Vorschlag herauswagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„entsprechend“: Adjektiv entsprechendAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) corrispondente adeguato, competente corrispondente entsprechend jeweilig entsprechend jeweilig adeguato entsprechend passend entsprechend passend competente entsprechend zuständig entsprechend zuständig „entsprechend“: Adverb entsprechendAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in modo adeguato in modo adeguato entsprechend entsprechend „entsprechend“: Präposition, Verhältniswort entsprechendPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Dativ | con dativo+dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in conformità a secondo in conformità a entsprechend entsprechend Beispiele den Umständen entsprechend conformemente alle circostanze den Umständen entsprechend secondo entsprechend gemäß entsprechend gemäß Beispiele entsprechend seinem Vorschlag secondo la sua proposta entsprechend seinem Vorschlag
„niederstimmen“: transitives Verb niederstimmentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bocciare, respingere bocciare, respingere (votando) niederstimmen niederstimmen Beispiele einen Vorschlag niederstimmen bocciare una proposta einen Vorschlag niederstimmen jemanden niederstimmen bocciare la mozione (oder | ood la proposta) dijemand | qualcuno qn, mettere in minoranzajemand | qualcuno qn jemanden niederstimmen
„patent“: Adjektiv patentAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bravo, in gamba buono, utile bravo, in gamba patent tüchtig umgangssprachlich | familiareumg patent tüchtig umgangssprachlich | familiareumg buono, utile patent nützlich umgangssprachlich | familiareumg patent nützlich umgangssprachlich | familiareumg Beispiele ein patenter Vorschlag una buona proposta ein patenter Vorschlag „patent“: Adverb patentAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abilmente abilmente patent patent Beispiele etwas | qualcosaetwas patent lösen risolvere qc abilmente etwas | qualcosaetwas patent lösen
„Vermittlungsvorschlag“: Maskulinum VermittlungsvorschlagMaskulinum | maschile m <-[e]s; -vorschläge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proposta di mediazione propostaFemininum | femminile f di mediazione Vermittlungsvorschlag Vermittlungsvorschlag