„divinité“: féminin divinité [divinite]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Göttlichkeit Gottheit Göttlichkeitféminin | Femininum f divinité (≈ nature divine) divinité (≈ nature divine) Gottheitféminin | Femininum f divinité (≈ dieu) divinité (≈ dieu)
„sacrifier“: verbe transitif sacrifier [sakʀifje]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) opfern verschleudern, verramschen opfern sacrifier religion | ReligionRELaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sacrifier religion | ReligionRELaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele sacrifier à une divinité einer Gottheit (datif | Dativdat) opfern, Opfer darbringen sacrifier à une divinité sacrifier une bonne bouteille familier | umgangssprachlichfam einen guten Tropfen opfern sacrifier une bonne bouteille familier | umgangssprachlichfam sacrifier sa famille à son travail seine Familie seiner Arbeit (datif | Dativdat) opfern sacrifier sa famille à son travail sacrifier tout pour sa famille für seine Familie alles opfern sacrifier tout pour sa famille Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verschleudern sacrifier marchandises sacrifier marchandises verramschen sacrifier sacrifier „sacrifier“: verbe transitif indirect sacrifier [sakʀifje]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich der Mode unterwerfen... Beispiele sacrifier à la mode sich der Mode (datif | Dativdat) unterwerfen der Mode (datif | Dativdat) huldigen sacrifier à la mode „sacrifier“: verbe pronominal sacrifier [sakʀifje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich aufopfern Beispiele se sacrifier sich aufopfern (für) se sacrifier sich aufopfern (für eine gute Sache , für jemanden) sacrifier à une noble cause / pourquelqu’un | jemand qn se dévouer sacrifier à une noble cause / pourquelqu’un | jemand qn se dévouer
„culte“: masculin culte [kylt]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kult Religion Konfession Gottesdienst Kult, große Verehrung Kult… Kultmasculin | Maskulinum m culte religion | ReligionRELaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig culte religion | ReligionRELaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele culte des morts Totenkultmasculin | Maskulinum m culte des morts lieumasculin | Maskulinum m de culte Kultstätteféminin | Femininum f lieumasculin | Maskulinum m de culte rendre un culte à une divinité eine Gottheit verehren rendre un culte à une divinité culte de la personnalité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Personenkultmasculin | Maskulinum m culte de la personnalité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Religionféminin | Femininum f ou Konfessionféminin | Femininum f culte (≈ religion) culte (≈ religion) Beispiele culte catholique, protestant katholische, protestantische Konfession culte catholique, protestant culte musulman islamische Religion culte musulman Gottesdienstmasculin | Maskulinum m culte protestant | ProtestantischPROT culte protestant | ProtestantischPROT Kultmasculin | Maskulinum m culte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig culte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig große Verehrung culte culte Beispiele avoir un culte pourquelqu’un | jemand qn jemanden sehr verehren avoir un culte pourquelqu’un | jemand qn avoir le culte dequelque chose | etwas qc vor etwas (datif | Dativdat) die größte Hochachtung, Ehrfurcht haben avoir le culte dequelque chose | etwas qc avoir le culte dequelque chose | etwas qc péjoratif | pejorativ, abwertendpéj mit etwas einen Kult treiben avoir le culte dequelque chose | etwas qc péjoratif | pejorativ, abwertendpéj vouer un culte àquelqu’un | jemand qn tiefe Ehrfurcht vor jemandem haben vouer un culte àquelqu’un | jemand qn Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kult… culte <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> culte <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Beispiele film-cultemasculin | Maskulinum m <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt> Kultfilmmasculin | Maskulinum m film-cultemasculin | Maskulinum m <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>