Französisch-Deutsch Übersetzung für "lécher"

"lécher" Deutsch Übersetzung

lécher
[leʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lecken
    lécher
    lécher
  • auslecken
    lécher plat
    lécher plat
  • ablecken
    lécher assiette
    lécher assiette
  • (empor)züngeln (an etwasdatif | Dativ dat)
    lécher quelque chose | etwasqc flammes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lécher quelque chose | etwasqc flammes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • lécher la côte vagues, mer poétique | poetisch, dichterischpoét
    die Küste umspülen, bespülen
    lécher la côte vagues, mer poétique | poetisch, dichterischpoét
  • lécher les vitrines (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig → siehe „lèche-vitrine
    lécher les vitrines (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig → siehe „lèche-vitrine
Beispiele
  • lécher les bottes àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig , lécher le cul àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    vor jemandem kriechen, liebedienern
    lécher les bottes àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig , lécher le cul àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • lécher les bottes àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemandem in den Hintern
    lécher les bottes àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • lécher les bottes àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    jemandem in den Arsch kriechen
    lécher les bottes àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
Beispiele
lécher
[leʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se lécher animal
    sich lecken
    se lécher animal
  • se lécher les doigts
    (sichdatif | Dativ dat) die Finger ablecken
    se lécher les doigts
s’essuyer, se lécher les babines
sich (datif | Dativdat) (genüsslich) die Lippen, den Mund abwischen, (ab)lecken
s’essuyer, se lécher les babines
s’en lécher les babines
s’en lécher les babines
lécher les vitrines
lécher les vitrines
s’en lécher les babines
sich (datif | Dativdat) die Lippen lecken
s’en lécher les babines

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: