Französisch-Deutsch Übersetzung für "schwedische"

"schwedische" Deutsch Übersetzung

Schwedisch
Neutrum | neutre n <Schwedisch(s)> SchwedischeNeutrum | neutre n <Schwedischen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (das) Schwedisch(e) Sprache
    (das) Schwedisch(e) Sprache
schwedisch
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hinter schwedischen Gardinen sitzen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être en tauleoder | ou od tôle umgangssprachlich | familierumg
    hinter schwedischen Gardinen sitzen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Gardine
[garˈdiːnə]Femininum | féminin f <Gardine; Gardinen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rideauMaskulinum | masculin m
    Gardine
    Gardine
Beispiele
  • hinter schwedischen Gardinen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    à l’ombre umgangssprachlich | familierumg
    hinter schwedischen Gardinen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
skr
Abkürzung | abréviation abk (= schwedische Krone)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • krs (couronne suédoise)
    skr
    skr
Krone
[ˈkroːnə]Femininum | féminin f <Krone; Kronen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • couronneFemininum | féminin f
    Krone Königskrone, Zahnkrone, Währungauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Krone Königskrone, Zahnkrone, Währungauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • die Krone der Schöpfung
    die Krone der Schöpfung
  • das setzt allem die Krone auf ironisch | ironiqueiron
    das setzt allem die Krone auf ironisch | ironiqueiron
  • einen in der Krone haben umgangssprachlich | familierumg
    avoir un petit verre dans le nez umgangssprachlich | familierumg
    einen in der Krone haben umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • crêteFemininum | féminin f
    Krone (≈ Wellenkrone)
    Krone (≈ Wellenkrone)
  • cimeFemininum | féminin f
    Krone (≈ Baumkrone)
    Krone (≈ Baumkrone)
  • couronnureFemininum | féminin f
    Krone des Hirschgeweihs
    Krone des Hirschgeweihs
  • couronneFemininum | féminin f
    Krone Währung
    Krone Währung
Beispiele
  • dänische, schwedische Krone
    couronne danoise, suédoise
    dänische, schwedische Krone