„KZ-Häftling“: Maskulinum KZ-HäftlingMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) concentration camp prisoner concentration camp prisoner KZ-Häftling KZ-Häftling
„Häftling“: Maskulinum Häftling [ˈhɛftlɪŋ]Maskulinum | masculine m <Häftlings; Häftlinge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prisoner, detainee prisoner Häftling Rechtswesen | legal term, lawJUR detainee Häftling Rechtswesen | legal term, lawJUR Häftling Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele politischer Häftling political prisoner politischer Häftling
„entsprungen“: Partizip Perfekt entsprungenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entsprungen → siehe „entspringen“ entsprungen → siehe „entspringen“ „entsprungen“: Adjektiv entsprungenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an escaped convict Beispiele ein entsprungener Häftling an escaped convict (oder | orod prisoner) ein entsprungener Häftling
„KZ“: Neutrum | Abkürzung KZNeutrum | neuter nAbkürzung | abbreviation abk <KZs; KZs> (= Konzentrationslager) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) concentration camp concentration camp KZ KZ
„entspringen“: intransitives Verb entspringenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rise, head, have its source escape spring, arise, come descend, spring, come, issue issue rise entspringen von Fluss etc have its source entspringen von Fluss etc entspringen von Fluss etc head amerikanisches Englisch | American EnglishUS entspringen entspringen Beispiele der Inn entspringt in der Schweiz the Inn (river) has its source in Switzerland der Inn entspringt in der Schweiz escape entspringen entweichen entspringen entweichen Beispiele der Häftling ist (aus) dem Gefängnis entsprungen the prisoner escaped from jail der Häftling ist (aus) dem Gefängnis entsprungen spring, arise, come (Dativ | dative (case)dat from) entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele alle diese Vorgänge entspringen derselben Ursache all these occurrences are due to the same cause alle diese Vorgänge entspringen derselben Ursache descend, spring, come, issue (Dativ | dative (case)dat from) entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig issue (Dativ | dative (case)dat from) entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
„KZ-Wächter“: Maskulinum KZ-WächterMaskulinum | masculine m, KZ-WächterinFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) KZ-Wächter → siehe „KZ-Aufseher“ KZ-Wächter → siehe „KZ-Aufseher“
„KZ-Aufseher“: Maskulinum KZ-AufseherMaskulinum | masculine m, KZ-AufseherinFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) concentration camp guard concentration camp guard KZ-Aufseher KZ-Aufseher
„KZ-Methoden“: Plural KZ-MethodenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) concentration camp methods concentration camp methods KZ-Methoden KZ-Methoden
„KZ-Gedenkstätte“: Femininum KZ-GedenkstätteFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) concentration camp memorial concentration camp memorial KZ-Gedenkstätte KZ-Gedenkstätte
„U-Häftling“: Maskulinum U-HäftlingMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) person in custody person in custody U-Häftling U-Häftling