Englisch-Deutsch Übersetzung für "liabilities of the estate"

"liabilities of the estate" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie the-, deposit liabilities, loan liabilities oder the?

  • Verpflichtungfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
    Verbindlichkeitfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
    Obligationfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
    Schuldfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
  • Haftungfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR state of being liable
    Haftpflichtfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR state of being liable
    Haftbarkeitfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR state of being liable
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR state of being liable
  • Schuldenmassefeminine | Femininum f (des Konkursschuldners)
    liability pl commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR total debts
    liability pl commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR total debts
  • Passivumneuter | Neutrum n
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on balance sheet, usually plural
    Passiv-, Schuldpostenmasculine | Maskulinum m
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on balance sheet, usually plural
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on balance sheet, usually plural
  • liability → siehe „asset
    liability → siehe „asset
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    liability generally | allgemeinallgemein (responsibility)
    Verantwortlichkeitfeminine | Femininum f
    liability generally | allgemeinallgemein (responsibility)
    liability generally | allgemeinallgemein (responsibility)
  • Ausgesetztseinneuter | Neutrum n
    liability
    Unterworfenseinneuter | Neutrum n (tosomething | etwas sth einer Sache)
    liability
    liability
Beispiele
  • Hangmasculine | Maskulinum m
    liability
    Neigungfeminine | Femininum f
    liability
    liability
Beispiele
  • Nachteilmasculine | Maskulinum m
    liability disadvantage
    Beeinträchtigungfeminine | Femininum f
    liability disadvantage
    liability disadvantage

  • Besitzmasculine | Maskulinum m
    estate legal term, law | RechtswesenJUR
    Besitztumneuter | Neutrum n
    estate legal term, law | RechtswesenJUR
    Besitzrechtneuter | Neutrum n
    estate legal term, law | RechtswesenJUR
    Vermögenneuter | Neutrum n
    estate legal term, law | RechtswesenJUR
    (Erbschafts-, Konkurs)Massefeminine | Femininum f
    estate legal term, law | RechtswesenJUR
    Nachlassmasculine | Maskulinum m
    estate legal term, law | RechtswesenJUR
    estate legal term, law | RechtswesenJUR
  • estate → siehe „real estate
    estate → siehe „real estate
Beispiele
  • (großes) Grundstück, Besitzungfeminine | Femininum f
    estate land
    Landsitzmasculine | Maskulinum m
    estate land
    Gutneuter | Neutrum n
    estate land
    estate land
Beispiele
  • Standmasculine | Maskulinum m
    estate class
    Klassefeminine | Femininum f
    estate class
    estate class
Beispiele
  • Estates General history | GeschichteHIST
    Generalstaaten (in Frankreich)
    Estates General history | GeschichteHIST
  • the (Three) Estates of the Realm British English | britisches EnglischBr
    die drei gesetzgebenden Faktoren (Lords Spiritual, Lords Temporal, Commons)
    the (Three) Estates of the Realm British English | britisches EnglischBr
  • (Zu)Standmasculine | Maskulinum m
    estate fast nur bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    estate fast nur bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • Standmasculine | Maskulinum m
    estate rare | seltenselten (rank)
    (hoher) Rang, Stellungfeminine | Femininum f
    estate rare | seltenselten (rank)
    Würdefeminine | Femininum f
    estate rare | seltenselten (rank)
    estate rare | seltenselten (rank)
Beispiele
estate
[isˈteit; es-]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

estate at will
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besitzrechtneuter | Neutrum n auf ein Grundstück (durch persönlichen Willensakt des bisherigen Besitzers)
    estate at will legal term, law | RechtswesenJUR
    estate at will legal term, law | RechtswesenJUR
real-estate
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Liegenschafts…, Grund(stücks)…, Immobilien…
    real-estate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    real-estate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
expropriate
[eksˈprouprieit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to expropriate the owners from their estates
    die Eigentümer ihrer Güter berauben
    to expropriate the owners from their estates
  • ausschließen
    expropriate rare | seltenselten (exclude)
    expropriate rare | seltenselten (exclude)
decedent
[diˈsiːdənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verstorbene(r), Erblasser(in)
    decedent legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    decedent legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • decedent estate legal term, law | RechtswesenJUR
    decedent estate legal term, law | RechtswesenJUR
leasehold
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pacht(ung)feminine | Femininum f
    leasehold tenure
    leasehold tenure
  • Pachtbesitzmasculine | Maskulinum m, -grundstückneuter | Neutrum n
    leasehold something | etwassth held under leasehold
    leasehold something | etwassth held under leasehold
leasehold
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pacht…, gepachtet
    leasehold
    leasehold
Beispiele
severalty
[ˈsevərəlti; -vrəl-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesondertheitfeminine | Femininum f
    severalty
    Getrenntheitfeminine | Femininum f
    severalty
    severalty
  • Eigenbesitzmasculine | Maskulinum m
    severalty legal term, law | RechtswesenJUR
    severalty legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
estate-bottled
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vom Erzeuger abgefüllt
    estate-bottled wine
    estate-bottled wine
Beispiele
  • “estate-bottled”
    „Erzeugerabfüllung“
    “estate-bottled”
reversion
[riˈvəː(r)ʃən; -ʒən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umkehrungfeminine | Femininum f
    reversion
    reversion
Beispiele
  • reversion of series mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Umkehrung von Reihen
    reversion of series mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Wiederbekehrungfeminine | Femininum f
    reversion reconversion
    reversion reconversion
  • Heim-, Rückfallmasculine | Maskulinum m
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR return
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR return
Beispiele
  • Anwartschaftfeminine | Femininum f
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, expectancy
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, expectancy
  • Anwartschaftsrentefeminine | Femininum f
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, amount
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, amount
  • Versicherungssummefeminine | Femininum f (einer Lebensversicherung im Todesfall)
    reversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of life insurance
    reversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of life insurance
  • Rückverwandlungfeminine | Femininum f
    reversion biology | BiologieBIOL
    Zurückgehenneuter | Neutrum n
    reversion biology | BiologieBIOL
    reversion biology | BiologieBIOL
  • Atavismusmasculine | Maskulinum m
    reversion biology | BiologieBIOL atavism
    reversion biology | BiologieBIOL atavism
  • Restmasculine | Maskulinum m
    reversion remainder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reversion remainder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Umpolungfeminine | Femininum f
    reversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of polarity
    reversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of polarity
  • Umsteuerungfeminine | Femininum f
    reversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    reversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH