„ultra(-)violet“: adjective ultravioletadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ultraviolett, UV… ultraviolett, UV… ultra(-)violet physics | PhysikPHYS ultra(-)violet physics | PhysikPHYS
„baldmöglich(st)“: Adjektiv baldmöglichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) soonest possible soonest possible baldmöglich(st) baldmöglich(st) „baldmöglich(st)“: Adverb baldmöglichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as soon as possible as soon as possible baldmöglich(st) baldmöglich(st)
„Michael“: proper name Michael [ˈmaikl]proper name | Eigenname Eigenn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Michael Michael Michaelmasculine | Maskulinum m Michael Michael Beispiele (the most distinguished) Order of St. Michael and St. George British English | britisches EnglischBr Sankt Michaels-and | und u. Georgsorden (the most distinguished) Order of St. Michael and St. George British English | britisches EnglischBr Michaelmasculine | Maskulinum m Michael bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL archangel Michael bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL archangel
„pflichtschuldig(st)“: Adverb | Adjektiv pflichtschuldigAdverb | adverb adv &Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pflichtschuldig(st) → siehe „pflichtgemäß“ pflichtschuldig(st) → siehe „pflichtgemäß“
„peter“: intransitive verb peter [ˈpiːtə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) allmählich aufhören... die Ader verliert sich hört auf... Beispiele usually | meistmeist meist peter out allmählich aufhören, zu Ende gehen, sich verlieren, sich erschöpfen, versickern, im Sande verlaufen usually | meistmeist meist peter out the vein peters out die Ader verliert sichor | oder od hört auf the vein peters out
„Peter“: proper name Peter [ˈpiːtə(r)]proper name | Eigenname Eigenn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Peter, Petrus Petermasculine | Maskulinum m Peter Petrusmasculine | Maskulinum m Peter Peter Beispiele to rob Peter to pay Paul ein Loch aufreißen, um ein anderes zuzustopfen hier borgen, um dort zu bezahlen to rob Peter to pay Paul Peter’s fish haddock Schellfisch Peter’s fish haddock Peter’s fish Zeus faber Petersfisch, Heringskönig Peter’s fish Zeus faber
„St(.-)Kl.“: Abkürzung StKl.Abkürzung | abbreviation abk (= Steuerklasse) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tax group tax group (oder | orod bracket, category) St(.-)Kl. St(.-)Kl.
„shockheaded“: adjective shockheadedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) struwwelig, strubbelig, zottig, mit zerzausten Haaren struwwelig, strubbelig, zottig, mit zerzausten Haaren shockheaded shockheaded Beispiele shockheaded Peter (der) Struwwelpeter shockheaded Peter
„Simon“: proper name Simon [ˈsaimən]proper name | Eigenname Eigenn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Simon, Simon Zelotes Simon Magus Beispiele also | aucha. Simon Peter bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Simon (Petrus)masculine | Maskulinum m (Apostel) also | aucha. Simon Peter bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Simonmasculine | Maskulinum m Simon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Simon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Bruderor | oder od Verwandter Jesu Simon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Simon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Simon Zelotesmasculine | Maskulinum m (Jünger Jesu); Gerber in Joppe, bei dem Petrus wohnte Simon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Simon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Simon Magusmasculine | Maskulinum m (Zauberer) Simon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Simon Magus Simon bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Simon Magus
„i. d. St(d).“: Abkürzung i. d. St.Abkürzung | abbreviation abk (= in der Stunde) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) per hour p.h. per hour (p.h.) i. d. St(d). i. d. St(d).