„mosern“: intransitives Verb mosern [ˈmoːzərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grumble, gripe grumble mosern gripe mosern mosern Beispiele über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas mosern to gripe aboutetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas mosern
„perch“: noun perch [pəː(r)ʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stange, Sitzstange, Hühnerstange hoher sicherer Sitz, hohe Messrute Rute Pricke, Spiere einer Spierentonne, Stangenseezeichen Lang-, Lenkbaum Stangefeminine | Femininum f perch for bird Sitzstangefeminine | Femininum f perch for bird Hühnerstangefeminine | Femininum f perch for bird perch for bird hoher (sicherer) Sitz, hoheor | oder od feste Stellung perch high, secure position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig perch high, secure position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to knocksomebody | jemand sb off his perch removesomebody | jemand sb from high position familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden von einem hohen Platz herunterwerfenor | oder od entfernen to knocksomebody | jemand sb off his perch removesomebody | jemand sb from high position familiar, informal | umgangssprachlichumg to knocksomebody | jemand sb off his perch defeat or humblesomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden besiegenor | oder od demütigen to knocksomebody | jemand sb off his perch defeat or humblesomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg to hop the perch sterben slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abkratzen to hop the perch sterben slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Messrutefeminine | Femininum f, -stangefeminine | Femininum f perch rare | seltenselten (measuring rod) perch rare | seltenselten (measuring rod) Rutefeminine | Femininum f (Längenmaß = 5½ yardsor | oder od 16½ feetor | oder od 5,029 m) perch unit of measurement of length perch unit of measurement of length Flächenmaß von 30¼ square yards perch unit of area perch unit of area Kubikmaß der Steinmetze = 24¾ cubic feet, in einigen Teilen der Vereinigten Staaten nur 16½ cubic feet perch cubic measure used by stonemasons perch cubic measure used by stonemasons Prickefeminine | Femininum f perch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea mark Stangenseezeichenneuter | Neutrum n perch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea mark perch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sea mark Spierefeminine | Femininum f einer Spierentonne perch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spar on spar buoy perch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spar on spar buoy Lang-, Lenkbaummasculine | Maskulinum m perch on carriage, car perch on carriage, car „perch“: intransitive verb perch [pəː(r)ʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hoch sitzen Beispiele perch (on) of bird sich setzen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sitzen (aufdative (case) | Dativ dat) hocken perch (on) of bird hoch sitzen perch sit up high perch sit up high „perch“: transitive verb perch [pəː(r)ʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) setzen besetzen, einnehmen setzen perch aufsomething | etwas etwas Hohes perch aufsomething | etwas etwas Hohes Beispiele to perch oneself sich setzen to perch oneself to be perched sitzen to be perched besetzen, einnehmen perch rare | seltenselten (occupy: high position) perch rare | seltenselten (occupy: high position)
„Moses“: proper name Moses [ˈmouziz]proper name | Eigenname Eigenn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Moses Mosesmasculine | Maskulinum m Moses bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Moses bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL „Moses“: noun Moses [ˈmouziz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Führer, demütiger Mann jüd. Geldleiher Führermasculine | Maskulinum m Moses leader figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Moses leader figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig demütiger Mann Moses humble man figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Moses humble man figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jüd. Geldleihermasculine | Maskulinum m Moses Jewish moneylender figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Moses Jewish moneylender figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig moses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „Moses boat“ moses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „Moses boat“
„perched“: adjective perched [pɜːtʃt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thronend auf... auf hocken mit der Brille auf der Nasenspitze ein Dorf... Beispiele perched on thronend aufwith dative | mit Dativ +dat gelegen perched on a village perched on a hillside ein Dorf, das auf dem Hang thront a village perched on a hillside Beispiele to be perched onsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) hocken sitzend to be perched onsomething | etwas sth Beispiele with his glasses perched on the end of his nose mit der Brille auf der Nasenspitze with his glasses perched on the end of his nose
„Mose“: Maskulinum Mose [ˈmoːze]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Mose; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Moses Moses Mose Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Mose Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele die fünf Bücher Mose the PentateuchSingular | singular sg die fünf Bücher Mose
„Dornbusch“: Maskulinum DornbuschMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thornbush, brier, briar, bramble Weitere Beispiele... thornbush Dornbusch Botanik | botanyBOT brier Dornbusch Botanik | botanyBOT briar Dornbusch Botanik | botanyBOT bramble Dornbusch Botanik | botanyBOT Dornbusch Botanik | botanyBOT Beispiele Moses und der brennende Dornbusch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Moses and the burning bush Moses und der brennende Dornbusch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
„boulder“: noun boulder [ˈbouldə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vom Wasser abgeschliffener Stein, Flussstein, Kopfstein erratischer Block, Findling Klumpen Katzenkopf vom Wasser abgeschliffener Stein, Flusssteinmasculine | Maskulinum m boulder Kopfsteinmasculine | Maskulinum m boulder Katzenkopfmasculine | Maskulinum m boulder boulder Beispiele perched boulder Wackelstein perched boulder erratischer Block, Findlingmasculine | Maskulinum m boulder geology | GeologieGEOL boulder geology | GeologieGEOL Klumpenmasculine | Maskulinum m (Erzklumpen im Ggs zur Erzader) boulder mineralogy | MineralogieMINER boulder mineralogy | MineralogieMINER „boulder“: transitive verb boulder [ˈbouldə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Geröll verwandeln durch Kieselstaub glätten in Geröll verwandeln boulder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs boulder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durch Kieselstaub glätten boulder engineering | TechnikTECH boulder engineering | TechnikTECH
„Moses“: masculine Moses [ˈmouziz]masculine | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorname Moses Moses
„Moses“: Maskulinum Moses [ˈmoːzɛs; -zəs]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Moses; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Moses Moses Moses Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Moses Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
„Moses“: Maskulinum Moses [ˈmoːzəs]Maskulinum | masculine m <Moses; Moses> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) boy dinghy boy Moses Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Junge Moses Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Junge dinghy Moses Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beiboot Moses Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beiboot