Deutsch-Tschechisch Übersetzung für "sprang raus"

"sprang raus" Tschechisch Übersetzung

Meinten Sie Strang, Sprung oder Raum?
raus
familiär, umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ven
    raus
    raus
Beispiele
  • raus (mit dir)!
    kliď se!, vypadni!
    raus (mit dir)!
sprang

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

springen
<sprang, gesprungen; habenoder od sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skákat <skočit>(inAkkusativ akk doGenitiv gen)
    springen
    springen
  • praskat <-knout>, pukat <-knout>
    springen bersten
    springen bersten
Beispiele
  • 100 Euro springen lassen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    utrácet <utratit>sto eur
    100 Euro springen lassen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
  • der springende Punkt figürlich, im übertragenen Sinnfig
    rozhodující bodmaskulin m
    der springende Punkt figürlich, im übertragenen Sinnfig
Dreh
maskulin m <-s; -s> familiär, umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um den Dreh herum
    asi oAkkusativ akk
    um den Dreh herum
  • er hat den Dreh raus familiär, umgangssprachlichumg
    ten na to přijde
    er hat den Dreh raus familiär, umgangssprachlichumg
Bogen
maskulin m <-s; Bogen; Süddeutschsüdd österreichische Varianteösterr Bögen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obloukmaskulin m
    Bogen ArchitekturARCH MathematikMATH
    Bogen ArchitekturARCH MathematikMATH
  • ohybmaskulin m
    Bogen Biegung
    Bogen Biegung
  • lukmaskulin m
    Bogen Waffe
    Bogen Waffe
  • archmaskulin m
    Bogen Papier
    Bogen Papier
  • smyčecmaskulin m
    Bogen MusikMUS
    Bogen MusikMUS
Beispiele
  • den Bogen überspannen figürlich, im übertragenen Sinnfig
    napínat <-pnout>strunu k prasknutí
    den Bogen überspannen figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • er hat den Bogen raus familiär, umgangssprachlichumg
    er hat den Bogen raus familiär, umgangssprachlichumg
  • einen (großen) Bogen machen umAkkusativ akk figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    obíhat <obĕhnout>kohuoder od co velkým obloukem
    einen (großen) Bogen machen umAkkusativ akk figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
Teufel
maskulin m <-s; Teufel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie der Teufel familiär, umgangssprachlichumg
    jako čert
    wie der Teufel familiär, umgangssprachlichumg
  • zum Teufel noch (ein)mal
    k čertu!
    zum Teufel noch (ein)mal
  • weiß der Teufel familiär, umgangssprachlichumg
    weiß der Teufel familiär, umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen