„Provider“: maskulin Provider [proˈvaɪ̮dɛr]maskulin m <-s; Provider> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) provider providermaskulin m Provider Provider
„hala“: feminin halafeminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Halle Hallefeminin f hala hala
„montážní“ montážní Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Montage- Montage- montážní montážní Beispiele montážní hala Montagehallefeminin f montážní hala
„Hals“: maskulin Halsmaskulin m <-(e)s; Hälse> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) krk, hrdlo, šíje, týl krkmaskulin m Hals Hals hrdloNeutrum n Hals Kehle Hals Kehle šíjefeminin f Hals Nacken týlmaskulin m Hals Nacken Hals Nacken Beispiele aus vollem Hals(e) z plna hrdla aus vollem Hals(e) Hals über Kopf familiär, umgangssprachlichumg o překot Hals über Kopf familiär, umgangssprachlichumg einen steifen Hals haben mít ztuhlý krk einen steifen Hals haben auf demoder od am Hals haben familiär, umgangssprachlichumg mít na krku auf demoder od am Hals haben familiär, umgangssprachlichumg sichDativ dat jemandenoder od et vom Hals(e) schaffen familiär, umgangssprachlichumg zbavovat <-avit>se kohuoder od čeho sichDativ dat jemandenoder od et vom Hals(e) schaffen familiär, umgangssprachlichumg jemandem um den Hals fallen padat <-dnout>komu kolem krku jemandem um den Hals fallen et in den falschen Hals kriegen sich verschlucken zakuckávat <-kat>se et in den falschen Hals kriegen sich verschlucken et in den falschen Hals kriegen falsch verstehen familiär, umgangssprachlichumg chápat <pochopit>co špatnĕ et in den falschen Hals kriegen falsch verstehen familiär, umgangssprachlichumg es hängt mir zum Hals(e) heraus familiär, umgangssprachlichumg leze mi to krkem es hängt mir zum Hals(e) heraus familiär, umgangssprachlichumg mir steht das Wasser bis zum Hals familiär, umgangssprachlichumg mám čeho (až) po krk mir steht das Wasser bis zum Hals familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Lunge“: feminin | Plural Lungefeminin f oftPlural pl <Lunge; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plíce plíceFemininum Plural f/pl Lunge Lunge Beispiele sichDativ dat die Lunge aus dem Hals schreien vykřičet siperfektiv pf plíce sichDativ dat die Lunge aus dem Hals schreien
„Frosch“: maskulin Froschmaskulin m <-(e)s; Frösche> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) žába žábafeminin f Frosch ZoologieZOOL Frosch ZoologieZOOL Beispiele einen Frosch im Hals haben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg mít chraptivý hlas einen Frosch im Hals haben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg sei kein Frosch! familiär, umgangssprachlichumg neupejpej se! sei kein Frosch! familiär, umgangssprachlichumg
„nafukovací“ nafukovací Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufblasbar, Luft- aufblasbar, Luft- nafukovací nafukovací Beispiele nafukovací člun SchlauchbootNeutrum n nafukovací člun nafukovací hala Traglufthallefeminin f nafukovací hala
„Bissen“: maskulin Bissenmaskulin m <-s; Bissen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sousto soustoNeutrum n Bissen Bissen Beispiele mir blieb der Bissen im Hals(e) stecken vydĕsil jsem se mir blieb der Bissen im Hals(e) stecken
„Hals- und Beinbruch“ Hals- und Beinbruch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zlom vaz! zlom vaz! Hals- und Beinbruch int Hals- und Beinbruch int
„Hals-Nasen-Ohren-Arzt“: maskulin Hals-Nasen-Ohren-Arztmaskulin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ušní nosní a krční lékař, otorinolaryngolog ušní nosní a krční lékařmaskulin m Hals-Nasen-Ohren-Arzt otorinolaryngologmaskulin m Hals-Nasen-Ohren-Arzt Hals-Nasen-Ohren-Arzt