„falsch“ falsch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) falešný, chybný, špatný, nepravý, padĕlaný falešný falsch falsch chybný, špatný falsch (unrichtig) a falsch (unrichtig) a nepravý, padĕlaný falsch gefälscht falsch gefälscht Beispiele falsch verbunden TelefonTEL chybnĕ spojený falsch verbunden TelefonTEL et falsch machen <u>dĕlat co nesprávnĕ et falsch machen falsch gehen Uhr jít špatnĕ falsch gehen Uhr falsch parken parkovat nesprávnĕ falsch parken falsch schreiben psát nesprávnĕ falsch schreiben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Fälscher“: maskulin Fälschermaskulin m <-s; Fälscher> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) padĕlatel, falšovatel padĕlatelmaskulin m Fälscher falšovatelmaskulin m Fälscher Fälscher
„fälschen“ fälschen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) padĕlat, falšovat padĕlatimperfektiv und perfektiv (im)pf fälschen <z>falšovat fälschen fälschen
„Fährte“: feminin Fährtefeminin f <Fährte; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stopa stopafeminin f Fährte Fährte Beispiele auf der falschen Fährte sein figürlich, im übertragenen Sinnfig být na nesprávné stopĕ auf der falschen Fährte sein figürlich, im übertragenen Sinnfig
„Dampfer“: maskulin Dampfermaskulin m <-s; Dampfer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parník parníkmaskulin m Dampfer Dampfer Beispiele auf dem falschen Dampfer sein figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg <z>mýlit se auf dem falschen Dampfer sein figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„Vorspiegelung“: feminin Vorspiegelungfeminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zastírání pravého stavu vĕcí Beispiele Vorspiegelung falscher Tatsachen zastíráníNeutrum n pravého stavu vĕcí Vorspiegelung falscher Tatsachen
„auffassen“ auffassen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chápat, pojímat chápat <pochopit>, pojímat <-jmout> auffassen auffassen Beispiele et falsch auffassen chápat <pochopit>co nesprávnĕ et falsch auffassen
„Kehle“: feminin Kehlefeminin f <Kehle; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hrdlo hrdloNeutrum n Kehle Kehle Beispiele aus voller Kehle z plna hrdla aus voller Kehle es schnürt mir die Kehle zu figürlich, im übertragenen Sinnfig hrdlo se mi svírá es schnürt mir die Kehle zu figürlich, im übertragenen Sinnfig et in die falsche Kehle bekommen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg mít co komu za zlé et in die falsche Kehle bekommen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„Pferd“: Neutrum PferdNeutrum n <-(e)s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kůň kůňmaskulin m Pferd Pferd Beispiele zu Pferde aucha. Turngerät koňmo zu Pferde aucha. Turngerät aufs falsche Pferd setzen figürlich, im übertragenen Sinnfig vsaditperfektiv pf na špatného konĕ aufs falsche Pferd setzen figürlich, im übertragenen Sinnfig dem Pferd die Sporen geben pobízet <-bídnout>konĕ ostruhami dem Pferd die Sporen geben
„Hase“: maskulin Hasemaskulin m <-n; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zajíc zajícmaskulin m Hase Hase Beispiele ein alter Hase figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg ostřílený človĕkmaskulin m ein alter Hase figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg falscher Hase Gastronomie, KochkunstGASTR sekaná (pečenĕ)feminin f falscher Hase Gastronomie, KochkunstGASTR da liegt der Hase im Pfeffer familiär, umgangssprachlichumg v tom je zakopaný pes da liegt der Hase im Pfeffer familiär, umgangssprachlichumg wissen, wie der Hase läuft familiär, umgangssprachlichumg vĕdĕt co a jak wissen, wie der Hase läuft familiär, umgangssprachlichumg mein Name ist Hase familiär, umgangssprachlichumg já nic, já muzikant mein Name ist Hase familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen