„Mark“: Femininum Mark [mark]Femininum | femenino f <Mark; Mark> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marco marcoMaskulinum | masculino m Mark Währung historisch | históricohist Mark Währung historisch | históricohist Beispiele Deutsche Mark MarcoMaskulinum | masculino m alemán Deutsche Mark keine müde Mark umgangssprachlich | uso familiarumg ni un duro keine müde Mark umgangssprachlich | uso familiarumg
„DM“: Femininum | Abkürzung DM [deːˈʔɛm]Femininum | femenino fAbkürzung | abreviatura abk historisch | históricohist (= Deutsche Mark) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marco alemán marcoMaskulinum | masculino m alemán DM DM
„Deutsch“: Neutrum DeutschNeutrum | neutro n <Deutschs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alemán alemánMaskulinum | masculino m Deutsch Deutsch Beispiele Deutsch als Fremdsprache Lehrfach didácticaFemininum | femenino f del alemán como lengua extranjera Deutsch als Fremdsprache Lehrfach auf Deutsch, in Deutsch en alemán auf Deutsch, in Deutsch fließend Deutsch sprechen hablar alemán con fluidez fließend Deutsch sprechen ins Deutsche übersetzen traducir al alemán ins Deutsche übersetzen er kann gut Deutsch habla bien alemán er kann gut Deutsch auf gut Deutsch umgangssprachlich | uso familiarumg sin rodeos, claramente auf gut Deutsch umgangssprachlich | uso familiarumg auf gut Deutsch en cristiano umgangssprachlich | uso familiarumg auf gut Deutsch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Mark“: Neutrum MarkNeutrum | neutro n <Mark(e)s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) médula, tuétano pulpa médulaFemininum | femenino f Mark Anatomie | anatomíaANAT Botanik | botánicaBOT tuétanoMaskulinum | masculino m Mark Anatomie | anatomíaANAT Botanik | botánicaBOT Mark Anatomie | anatomíaANAT Botanik | botánicaBOT Beispiele verlängertes Mark Anatomie | anatomíaANAT médulaFemininum | femenino f oblonga(da) bulboMaskulinum | masculino m raquídeo verlängertes Mark Anatomie | anatomíaANAT kein Mark in den Knochen haben (≈ Mut) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no tener sangre en las venas kein Mark in den Knochen haben (≈ Mut) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele bis ins Mark (≈ Innerstes) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hasta la médula bis ins Mark (≈ Innerstes) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig bis ins Mark treffen herir en carne viva (oder | ood en la médula) bis ins Mark treffen jemandem durch Mark und Bein gehen Geräusch llegar(le) ajemand | alguien alguien hasta los tuétanos jemandem durch Mark und Bein gehen Geräusch pulpaFemininum | femenino f Mark (≈ Fruchtmark) Mark (≈ Fruchtmark) Mark → siehe „Tomatenmark“ Mark → siehe „Tomatenmark“
„Marke“: Femininum Marke [ˈmarkə]Femininum | femenino f <Marke; Marken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marca sello, estampilla, ficha, cupón, timbre Weitere Beispiele... marcaFemininum | femenino f Marke (≈ Markierung)auch | también a. Handel | comercioHANDEL Marke (≈ Markierung)auch | también a. Handel | comercioHANDEL Beispiele eingetragene Marke marcaFemininum | femenino f registrada eingetragene Marke führende Marke marcaFemininum | femenino f líder führende Marke selloMaskulinum | masculino m Marke (≈ Briefmarke) Marke (≈ Briefmarke) estampillaFemininum | femenino f amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAm Marke Marke fichaFemininum | femenino f Marke (≈ Spielmarke) Marke (≈ Spielmarke) cupónMaskulinum | masculino m Marke (≈ Essensmarke) Marke (≈ Essensmarke) timbreMaskulinum | masculino m Marke (≈ Gebührenmarke) Marke (≈ Gebührenmarke) Beispiele das ist vielleicht eine Marke! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡vaya elemento! umgangssprachlich | uso familiarumg das ist vielleicht eine Marke! umgangssprachlich | uso familiarumg
„wir“: persönlich Personal… (z.B. Pronomen) wir [viːr]persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr <Nominativ | nominativonomPlural | plural plVerb | verbo v. ich> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nosotras nosotros, -as wir wir Beispiele wir sind es somos nosotros wir sind es wir Deutschen nosotros los alemanes wir Deutschen
„Deutsche(r)“: Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher DeutscheMaskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) m/f(m) <→ A> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alemana alemán, -anaMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f Deutsche(r) Deutsche(r)
„deutsch“: Adjektiv deutsch [dɔʏtʃ]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alemán alemán deutsch deutsch Beispiele deutsch sprechen hablar alemán deutsch sprechen Deutsche Demokratische Republik historisch | históricohist RepúblicaFemininum | femenino f Democrática Alemana Deutsche Demokratische Republik historisch | históricohist
„Marker“: Maskulinum MarkerMaskulinum | masculino m <Markers; Marker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rotulador fluorescente rotuladorMaskulinum | masculino m fluorescente Marker (≈ Leuchtmarker) Marker (≈ Leuchtmarker)
„Mark“: Femininum MarkFemininum | femenino f <Mark; Marken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marca marcaFemininum | femenino f Mark historisch | históricohist Mark historisch | históricohist Beispiele die Mark Brandenburg la Marca de Brandeburgo die Mark Brandenburg