„scheren“: transitives Verb scherentransitives Verb | verbo transitivo v/t <schor; geschoren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) esquilar, cortar esquilar scheren Schafe scheren Schafe cortar scheren Haare scheren Haare
„scheren“: reflexives Verb scherenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <regelmäßig | regularregelm> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) importar a... irse... ¿qué te importa eso?... largarse... ¡vete al diablo!... Beispiele jemanden scheren angehen importar ajemand | alguien alguien interesar ajemand | alguien alguien jemanden scheren angehen sich (nicht) umetwas | alguna cosa, algo etwas, jemanden scheren (no) hacer caso deetwas | alguna cosa, algo a/c,jemand | alguien alguien sich (nicht) umetwas | alguna cosa, algo etwas, jemanden scheren das schert mich nicht eso no me preocupa (beziehungsweise | respectivamentebzw interesa) das schert mich nicht was schert dich das? ¿qué te importa eso? was schert dich das? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sich scheren (≈ wegscheren) umgangssprachlich | uso familiarumg irse sich scheren (≈ wegscheren) umgangssprachlich | uso familiarumg sich scheren largarse umgangssprachlich | uso familiarumg sich scheren scher dich zum Henker (oder | ood zum Teufel)! ¡vete al diablo! ¡vete al cuerno! scher dich zum Henker (oder | ood zum Teufel)!