„presión“: femenino presión [preˈsĭɔn]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Druck Druckmasculino | Maskulinum m presión presión Beispiele presión arterial Blutdruckmasculino | Maskulinum m presión arterial presión atmosférica meteorología Luftdruckmasculino | Maskulinum m presión atmosférica meteorología presión fiscal Steuerdruckmasculino | Maskulinum m presión fiscal presión competitiva economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON Wettbewerbsdruckmasculino | Maskulinum m presión competitiva economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON presión de los neumáticos automovilismo | AutoAUTO Reifendruckmasculino | Maskulinum m presión de los neumáticos automovilismo | AutoAUTO presión sanguínea fisiología | PhysiologieFISIOL Blutdruckmasculino | Maskulinum m presión sanguínea fisiología | PhysiologieFISIOL presión tributaria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Steuerdruckmasculino | Maskulinum m presión tributaria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig presión del vapor tecnología | TechnikTEC Dampfdruckmasculino | Maskulinum m, -spannungfemenino | Femininum f presión del vapor tecnología | TechnikTEC a presión unter Druck a presión de alta presión Hochdruck… de alta presión hacer presión sobre Druck ausüben auf (acusativo | Akkusativacus) hacer presión sobre de presión Druck… de presión a prueba de presión druckfest a prueba de presión ejercer (una) presión física | PhysikFÍS einen Druck ausüben (aufacusativo | Akkusativ acus) ejercer (una) presión física | PhysikFÍS Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„resistir“: verbo intransitivo resistir [rrɛsisˈtir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Widerstand leisten, standhalten, widerstehen Widerstand leisten resistir resistir standhalten resistir (≈ mantenerse firme) resistir (≈ mantenerse firme) widerstehen (dativo | Dativdat) resistir tentaciones resistir tentaciones „resistir“: verbo transitivo resistir [rrɛsisˈtir]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ertragen, aushalten ertragen, aushalten resistir resistir Beispiele resistir (a) la presión también | auchtb tecnología | TechnikTEC dem Druck standhalten resistir (a) la presión también | auchtb tecnología | TechnikTEC ¡no hay quien lo resista! das hält niemand aus! ¡no hay quien lo resista! no resisto más ich halte es nicht länger aus no resisto más
„verificador“: masculino verificadormasculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Prüfer Prüfermasculino | Maskulinum m verificador también | auchtb aparato verificador también | auchtb aparato Beispiele verificador de contadores Zählerprüfermasculino | Maskulinum m Kontrolleurmasculino | Maskulinum m (für Wasseruhrenetcétera | etc., und so weiter etc) verificador de contadores verificador de presión de aire automovilismo | AutoAUTO Luftdruckprüfermasculino | Maskulinum m verificador de presión de aire automovilismo | AutoAUTO
„broche“: masculino broche [ˈbrotʃe]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brosche, Schnalle, Haken und Öse, Büro-, Heftklammer Broschefemenino | Femininum f broche (≈ alfiler) broche (≈ alfiler) Schnallefemenino | Femininum f broche (≈ hebilla) broche (≈ hebilla) Hakenmasculino | Maskulinum m und Ösefemenino | Femininum f broche (≈ gancho y ojal) broche (≈ gancho y ojal) Büro-, Heftklammerfemenino | Femininum f broche América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm broche América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Beispiele broche automáticoo | oder oAmérica, americanismo | amerikanisches Spanisch, Amerikanismus Am broche de presión España | SpanienEsp Druckknopfmasculino | Maskulinum m broche automáticoo | oder oAmérica, americanismo | amerikanisches Spanisch, Amerikanismus Am broche de presión España | SpanienEsp broche de oro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Krönungfemenino | Femininum f krönender Abschlussmasculino | Maskulinum m broche de oro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig poner broche de oro aalguna cosa, algo | etwas a/c alguna cosa, algo | etwasetwas krönen poner broche de oro aalguna cosa, algo | etwas a/c
„atmosférico“: adjetivo atmosférico [aðmɔsˈferiko]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) atmosphärisch atmosphärisch atmosférico atmosférico Beispiele presiónfemenino | Femininum f -a Luftdruckmasculino | Maskulinum m presiónfemenino | Femininum f -a descargasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as atmosphärische Entladungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl descargasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as estadomasculino | Maskulinum m atmosférico Wetterlagefemenino | Femininum f estadomasculino | Maskulinum m atmosférico perturbacionesfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as atmosphärische Störungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl perturbacionesfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„capilar“: adjetivo capilar [kapiˈlar]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haar…, Kapillar… Haar… capilar capilar Kapillar… capilar capilar Beispiele presiónfemenino | Femininum f capilar Kapillardruckmasculino | Maskulinum m presiónfemenino | Femininum f capilar tensiónfemenino | Femininum f capilar Kapillarspannungfemenino | Femininum f tensiónfemenino | Femininum f capilar (tubomasculino | Maskulinum m) capilar Kapillarröhrchenneutro | Neutrum n (tubomasculino | Maskulinum m) capilar (vasomasculino | Maskulinum m) capilar anatomía | AnatomieANAT Kapillargefäßneutro | Neutrum n (vasomasculino | Maskulinum m) capilar anatomía | AnatomieANAT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„obturador“: masculino obturador [ɔβturaˈðɔr]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verschluss Verschlussmasculino | Maskulinum m obturador fotografía | FotografieFOT obturador fotografía | FotografieFOT Beispiele (músculo) obturador anatomía | AnatomieANAT Schließmuskelmasculino | Maskulinum m Obturatormasculino | Maskulinum m (músculo) obturador anatomía | AnatomieANAT (músculo) obturador medicina | MedizinMED también | auchtb Verschlussplattefemenino | Femininum f (músculo) obturador medicina | MedizinMED obturador compound tecnología | TechnikTECespecialmente | besonders espec fotografía | FotografieFOT Compurverschlussmasculino | Maskulinum m obturador compound tecnología | TechnikTECespecialmente | besonders espec fotografía | FotografieFOT obturador de instantánea/de pose Moment-/Zeitverschlussmasculino | Maskulinum m obturador de instantánea/de pose obturador a presión (Fahrradschlauch) Druckventilneutro | Neutrum n obturador a presión (Fahrradschlauch) obturador-sectormasculino | Maskulinum m film, cinematografia | Film, KinoFILM Sektorenblendefemenino | Femininum f obturador-sectormasculino | Maskulinum m film, cinematografia | Film, KinoFILM Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„cerveza“: femenino cerveza [θɛrˈβeθa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bier Bierneutro | Neutrum n cerveza cerveza Beispiele cerveza de barril (o | odero de presión) Fassbierneutro | Neutrum n cerveza de barril (o | odero de presión) cerveza blancao | oder o clarao | oder o rubia helles Bierneutro | Neutrum n cerveza blancao | oder o clarao | oder o rubia cerveza de malta Malzbierneutro | Neutrum n cerveza de malta cerveza negra dunkles Bierneutro | Neutrum n cerveza negra fábricafemenino | Femininum f de cerveza Brauereifemenino | Femininum f fábricafemenino | Femininum f de cerveza Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„aumento“: masculino aumento [aŭˈmento]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vermehrung, Vergrößerung, Erhöhung, Zunahme Vermehrungfemenino | Femininum f aumento (≈ incremento) aumento (≈ incremento) Vergrößerungfemenino | Femininum f aumento (≈ agrandamiento)también | auch tb óptica | OptikÓPT aumento (≈ agrandamiento)también | auch tb óptica | OptikÓPT Erhöhungfemenino | Femininum f aumento de precio, salario, capital aumento de precio, salario, capital Zunahmefemenino | Femininum f aumento numérico aumento numérico Beispiele aumento de precios Preiserhöhungfemenino | Femininum f aumento de precios aumento de la presión Druckanstiegmasculino | Maskulinum m -steigerungfemenino | Femininum f aumento de la presión aumento de la productividad Produktivitätszuwachsmasculino | Maskulinum m aumento de la productividad aumento de los impuestos Steuererhöhungfemenino | Femininum f aumento de los impuestos aumento de población Bevölkerungszunahmefemenino | Femininum f aumento de población aumento salarial Lohnerhöhungfemenino | Femininum f aumento salarial aumento de sueldo Gehaltserhöhungfemenino | Femininum f aumento de sueldo aumento de temperatura Temperaturanstiegmasculino | Maskulinum m aumento de temperatura telescopiomasculino | Maskulinum m de 200 aumentos Teleskopneutro | Neutrum n mit zweihundertfacher Vergrößerung telescopiomasculino | Maskulinum m de 200 aumentos ir en aumento zunehmen ir en aumento ir en aumento en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufwärtsgehen ir en aumento en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„cuña“: femenino cuña [ˈkuɲa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Keil, Bettschüssel, gute Beziehungen Keilmasculino | Maskulinum m cuña cuña Bettschüsselfemenino | Femininum f cuña medicina | MedizinMED cuña medicina | MedizinMED gute Beziehungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl cuña en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cuña en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele cuña anticiclónicao | oder o de altas presiones meteorología | MeteorologieMETEO Hochdruckkeilmasculino | Maskulinum m cuña anticiclónicao | oder o de altas presiones meteorología | MeteorologieMETEO virajemasculino | Maskulinum m en cuña esquí Stemmbogenmasculino | Maskulinum m virajemasculino | Maskulinum m en cuña esquí cuña publicitaria Werbespotmasculino | Maskulinum m cuña publicitaria zapatomasculino | Maskulinum m de cuña moda | ModeMODA Schuhmasculino | Maskulinum m mit Keilabsatz Keil(absatz)schuhmasculino | Maskulinum m Wedgemasculino | Maskulinum m zapatomasculino | Maskulinum m de cuña moda | ModeMODA meter cuña (≈ meterse de por medio) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dazwischentreten meter cuña (≈ meterse de por medio) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig meter cuña (≈ provocar enemistad) einen Keil treiben zwischen (acusativo | Akkusativacus) meter cuña (≈ provocar enemistad) ser buena cuña eine gute Empfehlung (o | odero Hilfe) sein ser buena cuña meterle aalguien | jemand alguien una cuña uso familiar | umgangssprachlichfam jemandem helfen meterle aalguien | jemand alguien una cuña uso familiar | umgangssprachlichfam tener cuñas gute Beziehungen haben tener cuñas Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen