„herumgehen“: intransitives Verb herumgehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pasear hacer la ronda circular pasar Beispiele umetwas | alguna cosa, algo etwas herumgehen dar la vuelta aetwas | alguna cosa, algo a/c umetwas | alguna cosa, algo etwas herumgehen pasear herumgehen ziellos herumgehen ziellos Beispiele herumgehen in (Dativ | dativodat) pasearse (oder | ood dar una vuelta) por herumgehen in (Dativ | dativodat) jemandem im Kopf herumgehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig rondar la mente dejemand | alguien alguien jemandem im Kopf herumgehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig jemandem im Kopf herumgehen umgangssprachlich | uso familiarumg bullir ajemand | alguien alguien en la cabeza jemandem im Kopf herumgehen umgangssprachlich | uso familiarumg hacer la ronda herumgehen (≈ die Runde machen) herumgehen (≈ die Runde machen) circular herumgehen (≈ herumgereicht werden) herumgehen (≈ herumgereicht werden) Beispiele herumgehen lassen hacer circular herumgehen lassen pasar herumgehen Zeit umgangssprachlich | uso familiarumg herumgehen Zeit umgangssprachlich | uso familiarumg