„n/c“: abreviatura n/cabreviatura | Abkürzung abr (= nuestra cuenta) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unser Konto unser Konto n/c n/c
„C“ C, c [tseː]Neutrum | neutro n <c; c> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) C, c, do C, cFemininum | femenino f C C doMaskulinum | masculino m C Musik | músicaMUS C Musik | músicaMUS Beispiele hohes C des Tenors do de pecho hohes C des Tenors C-SchlüsselMaskulinum | masculino m claveFemininum | femenino f de fa C-SchlüsselMaskulinum | masculino m
„hosan(n)a“: masculino hosanamasculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hosianna Hosiannaneutro | Neutrum n hosan(n)a religión | ReligionREL hosan(n)a religión | ReligionREL Beispiele cantar el hosan(n)a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hosianna singen frohlocken cantar el hosan(n)a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig „hosan(n)a“: interjección hosanainterjección | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hosianna! Beispiele ¡hosan(n)a! religión | ReligionREL hosianna! ¡hosan(n)a! religión | ReligionREL
„N. N.“: Abkürzung N. N.Abkürzung | abreviatura abk (= nomen nescio) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pendiente pendiente N. N. N. N.
„incentivar“: verbo transitivo incentivar [inθentiˈβar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) für etw/j-n Anreize schaffen Beispiele incentivar a/c/aalguien | jemand alguien für etw/j-n Anreize schaffen incentivar a/c/aalguien | jemand alguien
„flác(c)ido“: adjetivo flácido [ˈflaθiðo] [ˈflaɣθiðo]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlaff, welk schlaff, welk flác(c)ido especialmente | besondersespec piel flác(c)ido especialmente | besondersespec piel
„Sa(c)charose“: Femininum SacharoseFemininum | femenino f <Sa(c)charose> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sacarosa sacarosaFemininum | femenino f Sa(c)charose Chemie | químicaCHEM Sa(c)charose Chemie | químicaCHEM
„cardume(n)“: masculino cardumemasculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fischschwarm Unmenge, Fülle hässliche Frau, Besen Fischschwarmmasculino | Maskulinum m, -bankfemenino | Femininum f cardume(n) peces cardume(n) peces Unmengefemenino | Femininum f cardume(n) abundancia Chile | ChileChile en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Füllefemenino | Femininum f cardume(n) abundancia Chile | ChileChile en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cardume(n) abundancia Chile | ChileChile en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hässliche Fraufemenino | Femininum f cardume(n) leng. juv (mujer fea) Venezuela | VenezuelaVen Besenmasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam cardume(n) leng. juv (mujer fea) Venezuela | VenezuelaVen cardume(n) leng. juv (mujer fea) Venezuela | VenezuelaVen
„vellorí(n)“: masculino vellorímasculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mittelfeines Tuch mittelfeines Tuchneutro | Neutrum n vellorí(n) vellorí(n)
„c/“ c/, C/abreviatura | Abkürzung abr (= calle) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Str. Str. (Straße) c/ c/