„vid“: Präposition, Verhältniswort vid [viːd]Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bei, an, neben, um, auf, gegen bei, an, neben, auf vid vid um, gegen zeitlich vid vid Beispiele vid hennes fötter zu ihren Füßen, ihr zu Füßen vid hennes fötter vid behov bei Bedarf vid behov vid tillfälle gelegentlich, bei Gelegenheit vid tillfälle vid liv am Leben vid liv vid niotiden gegen 9 Uhr vid niotiden vid samma tid um dieselbe Zeit vid samma tid gifta sig vid tjugo års ålder mit zwanzig Jahren heiraten gifta sig vid tjugo års ålder ligga vid universitet auf der Universität sein ligga vid universitet sätta sig vid pianot sich ans Klavier setzen sätta sig vid pianot Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„vid“: Adjektiv, Eigenschaftswort vidAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weit weit vid vid
„stadig“: Adjektiv, Eigenschaftswort stadig [˅stɑːdi(g)]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fest, beständig, gleichmäßig, stämmig, stark fest stadig stadig beständig stadig stadig gleichmäßig stadig stadig stämmig, stark stadig stadig
„stad“: Substantiv, Hauptwort stad [stɑːd]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Webkante WebkanteFemininum, weiblich f stad stad
„stad“: Substantiv, Hauptwort stadSubstantiv, Hauptwort s <-en/stan; städer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stadt StadtFemininum, weiblich f stad stad Beispiele han är ute på stan er ist in der Stadt han är ute på stan gå på stan einen Stadtbummel machen gå på stan
„passera“: transitives Verb, transitives Zeitwort passera [paˈseːra]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passieren, vorübergehen passieren passera aucha. Gastronomie, KochkunstGASTR passera aucha. Gastronomie, KochkunstGASTR vorübergehen passera passera Beispiele passera en stad durch eine Stadt fahren passera en stad
„utkant“: Substantiv, Hauptwort utkantSubstantiv, Hauptwort s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Peripherie, Rand, Randgebiet PeripherieFemininum, weiblich f utkant RandMaskulinum, männlich m utkant RandgebietNeutrum, sächlich n utkant utkant Beispiele i utkanten av byn am Ende des Dorfes i utkanten av byn i stadens utkanter am Stadtrand, an der Peripherie der Stadt i stadens utkanter
„återvända“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort återvändaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückkehren, zurückkommen zurückkehren återvända zurückkommen återvända återvända Beispiele återvända hem aucha. heimkehren återvända hem återvända till en ort/staden an einen Ort/in dieoder od zur Stadt zurückkehren återvända till en ort/staden
„själv“: Pronomen, Fürwort själv [ʃɛlv]Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selbst, selber selbst, selber själv själv Beispiele hon är godheten själv sie ist die Güte selber (oderod in Person) hon är godheten själv det säger sig självt das versteht sich ja von selbst det säger sig självt själva kungen selbst/sogar der König själva kungen själva staden die eigentliche Stadt själva staden för sig själv für sich, allein för sig själv här är vi för oss själva hier sind wir unter uns här är vi för oss själva han är inte längre sig själv er ist nicht mehr er selbst han är inte längre sig själv av sig själv(t) von selbst av sig själv(t) i sig själv(t) an sich i sig själv(t) tack själv! danke, gleichfalls/ebenso! tack själv! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „själv“: Neutrum, sächlich själv [ʃɛlv]Neutrum, sächlich n <-et; keinPlural, Mehrzahl pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Selbst SelbstNeutrum, sächlich n själv själv
„nära“: Adjektiv, Eigenschaftswort | Adverb näraAdjektiv, Eigenschaftswort adj,Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nahe, eng nahe nära nära eng nära nära Beispiele på nära håll von Nahem, aus/in der Nähe på nära håll vara nära att nahe daran sein zu vara nära att nära nog beinahe, fast nära nog nära intill nahe an/bei nära intill nära döden dem Tode nahe nära döden nära staden dicht/nahe bei der Stadt nära staden nära målet nahe am Ziel nära målet det var nära ögat! umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig um ein Haar (wärs geschehen)! wie leicht hätte das ins Auge gehen können! det var nära ögat! umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen