„brennen“: transitives Verb brennen [ˈbrɛnən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) queimar, destilar, gravar, cozer, fazer, carbonizar queimar brennen brennen destilar brennen Branntwein brennen Branntwein gravar brennen CD brennen CD cozer brennen Ton, Kalk, Ziegel brennen Ton, Kalk, Ziegel fazer, carbonizar brennen Kohlen brennen Kohlen Beispiele schwarz brennen esturrar schwarz brennen „brennen“: intransitives Verb brennen [ˈbrɛnən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) estar a arder, estar a queimar, pegar fogo, estar aceso picar (estar a) arder brennen brennen estar a queimar brennen (≈ auch | tambéma. heizen) brennen (≈ auch | tambéma. heizen) pegar fogo brennen brennen estar aceso brennen Licht brennen Licht picar brennen Essen brennen Essen Beispiele darauf brennen zu (Infinitiv | infinitivoinf) figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig estar morto por darauf brennen zu (Infinitiv | infinitivoinf) figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
„Brennen“: Neutrum Brennen [ˈbrɛnən]Neutrum | neutro n <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ardor, cozedura ardorMaskulinum | masculino m Brennen Brennen cozeduraFemininum | feminino f Brennen Porzellan Brennen Porzellan