„rasieren“: transitives Verb rasierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radere depilare radere rasieren rasieren depilare rasieren enthaaren rasieren enthaaren „rasieren“: reflexives Verb rasierenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) farsi la barba depilarsi le gambe Beispiele sich rasieren farsi la barba sich rasieren Beispiele sich (Dativ | dativodat) die Beine rasieren depilarsi le gambe sich (Dativ | dativodat) die Beine rasieren
„Rasieren“: Neutrum RasierenNeutrum | neutro n <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rasatura rasaturaFemininum | femminile f Rasieren Rasieren
„Rasierer“: Maskulinum RasiererMaskulinum | maschile m <-s; -> umgangssprachlich | familiareumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rasoio elettrico rasoioMaskulinum | maschile m elettrico Rasierer umgangssprachlich | familiareumg Rasierer umgangssprachlich | familiareumg
„trocken“: Adjektiv trockenAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) asciutto secco arido, noioso sobrio Weitere Beispiele... asciutto trocken trocken Beispiele trockenen Fußes coi piedi asciutti trockenen Fußes ein trockenes Klima un clima asciutto ein trockenes Klima die Farbe ist trocken geworden il colore si è asciugato die Farbe ist trocken geworden etwas | qualcosaetwas trocken reiben asciugare (strofinando) etwas | qualcosaetwas trocken reiben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen secco trocken trocken Beispiele trockenes Brot pane secco trockenes Brot trockene Lippen labbra secche trockene Lippen trockener Wein vino secco trockener Wein arido, noioso trocken langweilig trocken langweilig Beispiele ein trockener Vortrag una conferenza noiosa ein trockener Vortrag trockene Zahlen aride cifre trockene Zahlen sobrio trocken Humor trocken Humor Beispiele seit einem Jahr trocken sein umgangssprachlich | familiareumg non bere più un goccio da un anno seit einem Jahr trocken sein umgangssprachlich | familiareumg „trocken“: Adverb trockenAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a secco in tono secco in modo asciutto a secco trocken trocken Beispiele etwas | qualcosaetwas trocken reinigen lavare qc a secco etwas | qualcosaetwas trocken reinigen sich trocken rasieren radersi col rasoio elettrico sich trocken rasieren in modo asciutto (oder | ood sobrio) trocken gefühllos trocken gefühllos Beispiele etwas | qualcosaetwas trocken erzählen raccontare qc in modo sobrio etwas | qualcosaetwas trocken erzählen in tono secco trocken trocken Beispiele etwas | qualcosaetwas trocken mitteilen comunicare qc in tono secco etwas | qualcosaetwas trocken mitteilen „trocken“: als Substantiv gebraucht trockenals Substantiv gebraucht | sostantivato subst Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) all’asciutto... essere a corto di qc... Beispiele im Trockenen all’asciutto, al riparo im Trockenen auf dem Trockenen sitzen essere a corto (di qc) essere in bolletta auf dem Trockenen sitzen