„geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviazione abk (= gebunden) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ril. rilegato ril. (rilegato) geb. geb.
„geben“: transitives Verb gebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <gibt; gab; gegeben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dare passare insegnare fare Weitere Beispiele... dare geben geben Beispiele Karten geben dare le carte Karten geben was wird heute Abend im Theater gegeben? che cosa danno stasera a teatro? was wird heute Abend im Theater gegeben? passare geben am Telefon geben am Telefon Beispiele geben Sie mir bitte Frau Schulz! mi passi per favore la signora Schulz geben Sie mir bitte Frau Schulz! insegnare geben unterrichten geben unterrichten fare geben ergeben geben ergeben Beispiele drei mal drei gibt neun tre per tre fa nove drei mal drei gibt neun Beispiele etwas | qualcosaetwas von sich geben dire qc etwas | qualcosaetwas von sich geben Beispiele es jemandem geben dirne quattro a qn es jemandem geben es jemandem geben jemanden verprügeln picchiare qn es jemandem geben jemanden verprügeln Beispiele es gibt <unpersönlich | impersonaleunpers> c’è, ci sono es gibt <unpersönlich | impersonaleunpers> was gibt’s Neues? <unpersönlich | impersonaleunpers> cosa c’è di nuovo? was gibt’s Neues? <unpersönlich | impersonaleunpers> was gibt’s? <unpersönlich | impersonaleunpers> che c’è? was gibt’s? <unpersönlich | impersonaleunpers> nein, das gibt es nicht! <unpersönlich | impersonaleunpers> no, non è possibile! nein, das gibt es nicht! <unpersönlich | impersonaleunpers> da gibt’s (gar) nichts <unpersönlich | impersonaleunpers> non c’è niente da fare da gibt’s (gar) nichts <unpersönlich | impersonaleunpers> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „geben“: intransitives Verb gebenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gibt; gab; gegeben; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dare molto/poco valore a qc Beispiele (viel/wenig) aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) geben dare (molto/poco) valore a qc (viel/wenig) aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) geben „geben“: reflexives Verb gebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <gibt; gab; gegeben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) comportarsi finire... comportarsi in modo amichevole tutto il resto andrà a posto da solo... Beispiele sich geben comportarsi sich geben sich freundlich geben comportarsi in modo amichevole sich freundlich geben Beispiele sich geben aufhören finire, passare sich geben aufhören alles Übrige wird sich geben tutto il resto andrà a posto da solo alles Übrige wird sich geben
„geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviazione abk (= geboren) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) n. nato n. (nato) geb. geb.
„Geber“: Maskulinum GeberMaskulinum | maschile m <-s; -> GeberinFemininum | femminile f <-; -nen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) datore, donatore datoreMaskulinum | maschile m, -triceFemininum | femminile f Geber donatoreMaskulinum | maschile m, -triceFemininum | femminile f Geber Geber
„ihnen“: Personalpronomen ihnenPersonalpronomen | pronome personale pers pr <Dativ | dativodatPlural | plurale pl; Nominativ | nominativonom sie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a loro, gli (a) loro ihnen ihnen gli ihnen umgangssprachlich | familiareumg ihnen umgangssprachlich | familiareumg Beispiele ihnenetwas | qualcosa etwas geben dare loro, dare a loro ihnenetwas | qualcosa etwas geben ihnenetwas | qualcosa etwas geben umgangssprachlich | familiareumg dargli qc ihnenetwas | qualcosa etwas geben umgangssprachlich | familiareumg bei ihnen da loro bei ihnen
„Gas“: Neutrum GasNeutrum | neutro n <-es; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gas Weitere Beispiele... gasMaskulinum | maschile m Gas Gas Beispiele Gas geben/wegnehmen Auto | autoveicoliAUTO accelerare/rallentare Gas geben/wegnehmen Auto | autoveicoliAUTO Gas geben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sbrigarsi Gas geben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Plattitüde“: Femininum PlattitüdeFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) insulsaggine, banalità insulsaggineFemininum | femminile f Plattitüde banalitàFemininum | femminile f Plattitüde Plattitüde Beispiele Plattitüden von sich geben dire banalità Plattitüden von sich geben
„Reparatur“: Femininum ReparaturFemininum | femminile f <-; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) riparazione riparazioneFemininum | femminile f Reparatur Reparatur Beispiele etwas | qualcosaetwas in die (oder | ood zur) Reparatur geben dare qc in riparazione etwas | qualcosaetwas in die (oder | ood zur) Reparatur geben
„Aufbewahrung“: Femininum AufbewahrungFemininum | femminile f <-> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conservazione custodia conservazioneFemininum | femminile f Aufbewahrung Aufbewahrung custodiaFemininum | femminile f Aufbewahrung Gepäck Aufbewahrung Gepäck Beispiele etwas | qualcosaetwas zur Aufbewahrung geben dare qc in deposito etwas | qualcosaetwas zur Aufbewahrung geben
„Gewahrsam“: Maskulinum GewahrsamMaskulinum | maschile m <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) custodia arresto custodiaFemininum | femminile f Gewahrsam Gewahrsam Beispiele etwas | qualcosaetwas in Gewahrsam geben dare qc in custodia etwas | qualcosaetwas in Gewahrsam geben arrestoMaskulinum | maschile m Gewahrsam Haft Gewahrsam Haft