Deutsch-Italienisch Übersetzung für "vertrag ist vertrag"

"vertrag ist vertrag" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie Vortrag oder Soll-Ist-Vergleich?
vertragen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • keine Kritik vertragen umgangssprachlich | familiareumg
    non sopportare le critiche
    keine Kritik vertragen umgangssprachlich | familiareumg
  • reggere
    vertragen Alkohol
    vertragen Alkohol
vertragen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich vertragen
    andare d’accordo
    sich vertragen
  • sich mit jemandem vertragen
    andare d’accordo con qn
    sich mit jemandem vertragen
Vertrag
Maskulinum | maschile m <-[e]s; Verträge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contrattoMaskulinum | maschile m
    Vertrag
    Vertrag
Beispiele
  • einen Vertrag mit jemandem (ab)schließen (oder | ood eingehen)
    stipulare un contratto con qn
    einen Vertrag mit jemandem (ab)schließen (oder | ood eingehen)
  • jemanden unter Vertrag nehmen
    prendere qn sotto contratto
    jemanden unter Vertrag nehmen
  • trattatoMaskulinum | maschile m
    Vertrag Politik | politicaPOL
    Vertrag Politik | politicaPOL
  • pattoMaskulinum | maschile m
    Vertrag Pakt
    Vertrag Pakt
Entwurf
Maskulinum | maschile m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abbozzoMaskulinum | maschile m
    Entwurf
    Entwurf
Beispiele
  • disegnoMaskulinum | maschile m
    Entwurf Zeichnung
    Entwurf Zeichnung
  • progettoMaskulinum | maschile m
    Entwurf Technik | tecnicaTECH
    Entwurf Technik | tecnicaTECH
  • schizzoMaskulinum | maschile m
    Entwurf Skizze
    Entwurf Skizze
Schließung
Femininum | femminile f <-; -en>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chiusuraFemininum | femminile f
    Schließung
    Schließung
  • fineFemininum | femminile f
    Schließung Beendigung
    Schließung Beendigung
  • conclusioneFemininum | femminile f
    Schließung Abschluss
    Schließung Abschluss
Beispiele
Erlöschen
Neutrum | neutro n <-s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spegnimentoMaskulinum | maschile mauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Erlöschen
    Erlöschen
  • fineFemininum | femminile f
    Erlöschen Aufhören
    cessazioneFemininum | femminile f
    Erlöschen Aufhören
    Erlöschen Aufhören
  • estinzioneFemininum | femminile f
    Erlöschen Rechtswesen | dirittoJUR
    Erlöschen Rechtswesen | dirittoJUR
Beispiele
  • das Erlöschen eines Vertrags, einer Hypotheke
    l’estinzione di un contratto, di un’ipoteca
    das Erlöschen eines Vertrags, einer Hypotheke
leoninisch
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • -e Verse
    versi leonini
    -e Verse
  • -er Vertrag Rechtswesen | dirittoJUR
    patto leonino
    -er Vertrag Rechtswesen | dirittoJUR
laut
Präposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Genitiv | con genitivo+genund | e u.Dativ | dativo dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
EU-Vertrag
Maskulinum | maschile m <-[e]s; -träge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trattatoMaskulinum | maschile m dell’Unione Europea
    EU-Vertrag
    EU-Vertrag
Maastrichter Vertrag
Maskulinum | maschile m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • TrattatoMaskulinum | maschile m di Maastricht
    Maastrichter Vertrag
    Maastrichter Vertrag
Rücktritt
Maskulinum | maschile m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ritiroMaskulinum | maschile m
    Rücktritt
    rinunciaFemininum | femminile f
    Rücktritt
    Rücktritt
  • dimissioniFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Rücktritt von Amt
    Rücktritt von Amt
Beispiele
  • risoluzioneFemininum | femminile f
    Rücktritt Rechtswesen | dirittoJUR
    recessoMaskulinum | maschile m
    Rücktritt Rechtswesen | dirittoJUR
    Rücktritt Rechtswesen | dirittoJUR
Beispiele