„zerquetschen“: transitives Verb zerquetschentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) écraser écraser zerquetschen zerquetschen Beispiele zehn Euro und ein paar Zerquetschte umgangssprachlich | familierumg dix euros et des poussières umgangssprachlich | familierumg zehn Euro und ein paar Zerquetschte umgangssprachlich | familierumg
„guthaben“: transitives Verb guthabentransitives Verb | verbe transitif v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) il me doit dix euros je te dois une faveur Beispiele ich habe bei ihm zehn Euro gut il me doit dix euros ich habe bei ihm zehn Euro gut du hast (noch) etwas bei mir gut je te dois une faveur du hast (noch) etwas bei mir gut
„à“: Präposition, Verhältniswort à [a]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Nominativ> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) à à à Handel | commerceHANDEL à Handel | commerceHANDEL Beispiele zehn Flaschen à ein Euro dix bouteilles à un euro zehn Flaschen à ein Euro
„Ein-Euro-Job“: Maskulinum Ein-Euro-JobMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg, EineurojobMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) job à un euro jobMaskulinum | masculin m à un euro (indemnité sociale plus un euro de l’heure travaillée) Ein-Euro-Job Ein-Euro-Job
„Fressen“: Neutrum FressenNeutrum | neutre n <Fressens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nourriture bouffe nourritureFemininum | féminin f Fressen der Tiere Fressen der Tiere bouffeFemininum | féminin f Fressen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl pejorativ, abwertend | péjoratifpej umgangssprachlich | familierumg Fressen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl pejorativ, abwertend | péjoratifpej umgangssprachlich | familierumg Beispiele ein gefundenes Fressen umgangssprachlich | familierumg une aubaine ein gefundenes Fressen umgangssprachlich | familierumg
„Geschenk“: Neutrum Geschenk [gəˈʃɛŋk]Neutrum | neutre n <Geschenke̸s; Geschenke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cadeau cadeauMaskulinum | masculin m Geschenk Geschenk Beispiele jemandem ein Geschenk machen faire un cadeau àjemand | quelqu’un qn jemandem ein Geschenk machen jemandem etwas zum Geschenk machen faire cadeau deetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn jemandem etwas zum Geschenk machen ein Geschenk des Himmels figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig un don du ciel ein Geschenk des Himmels figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig kleine Geschenke erhalten die Freundschaft sprichwörtlich | proverbesprichw les petits cadeaux entretiennent l’amitié sprichwörtlich | proverbesprichw kleine Geschenke erhalten die Freundschaft sprichwörtlich | proverbesprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Zehn“: Femininum ZehnFemininum | féminin f <Zehn; Zehnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dix dixMaskulinum | masculin m Zehn Zehn
„EUR“: Abkürzung EURAbkürzung | abréviation abk (= Euro) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) EUR EUR EUR EUR
„€“: Abkürzung €Abkürzung | abréviation abk (= Euro) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) € euro[s] € (euro[s]) € €
„ein…“ ein… Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein… → siehe „achtstellig“ ein… → siehe „achtstellig“