„poli“: adjectif (qualificatif) poli [pɔli]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <polie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) höflich glatt und glänzend, poliert höflich poli personne, ton poli personne, ton Beispiele refus poli höfliche Absage refus poli il est trop poli pour être honnête er ist zu beredt und höflich, um aufrichtig zu sein il est trop poli pour être honnête dites donc, soyez poli! na, Sie sind ja nicht gerade sehr höflich! dites donc, soyez poli! (glatt und) glänzend poli surface poli surface poliert poli poli „poli“: masculin poli [pɔli]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hochglanz (Hoch)Glanzmasculin | Maskulinum m poli poli
„africanisation“: féminin africanisation [afʀikanizasjõ]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Afrikanisierung Afrikanisierungféminin | Femininum f africanisation africanisation
„polir“: verbe transitif polir [pɔliʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schleifen, polieren, glätten ausfeilen schleifen polir technique, technologie | TechnikTECH polir technique, technologie | TechnikTECH polieren polir polir glätten polir polir ausfeilen polir style (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig polir style (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„émeri“: masculin émeri [emʀi]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schmirgel Weitere Beispiele... Schmirgelmasculin | Maskulinum m émeri minéralogie | MineralogieMINÉR technique, technologie | TechnikTECH émeri minéralogie | MineralogieMINÉR technique, technologie | TechnikTECH Beispiele papiermasculin | Maskulinum m (d’)émeri Schmirgelpapierneutre | Neutrum n papiermasculin | Maskulinum m (d’)émeri toileféminin | Femininum f (d’)émeri Schmirgel-, Schleifleinenneutre | Neutrum n toileféminin | Femininum f (d’)émeri frotter, passer, polir à l’émeri (ab)schmirgeln frotter, passer, polir à l’émeri Beispiele être bouché à l’émeri familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig stroh-, stockdumm vernagelt sein ein Brett vor dem Kopf haben être bouché à l’émeri familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig