„Aushängeschild“: Neutrum AushängeschildNeutrum | neutre n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enseigne, label, bonne réclame enseigneFemininum | féminin f Aushängeschild Aushängeschild labelMaskulinum | masculin m Aushängeschild figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Aushängeschild figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig bonne réclame Aushängeschild Aushängeschild Beispiele als Aushängeschild (für etwas) dienen servir d’image de marque (àetwas | quelque chose qc) als Aushängeschild (für etwas) dienen
„Diener“: Maskulinum DienerMaskulinum | masculin m <Dieners; Diener> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) domestique, serviteur révérence domestiqueMaskulinum | masculin m Diener Diener serviteurMaskulinum | masculin m Diener Diener Beispiele stummer Diener Serviertisch desserteFemininum | féminin f stummer Diener Serviertisch stummer Diener für Kleider valetMaskulinum | masculin m (de nuit) stummer Diener für Kleider révérenceFemininum | féminin f Diener (≈ Verbeugung) umgangssprachlich | familierumg Diener (≈ Verbeugung) umgangssprachlich | familierumg Beispiele einen Diener machen s’incliner (devantjemand | quelqu’un qn) einen Diener machen
„dienen“: intransitives Verb dienen [ˈdiːnən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) servir, faire son service militaire servir (jemand | quelqu’unqn), (de) dienen jemandem dienen jemandem faire son service militaire dienen beim Militär dienen beim Militär Beispiele jemandem zu etwas dienen servir àjemand | quelqu’un qn deetwas | quelque chose qc jemandem zu etwas dienen womit kann ich dienen? qu’est-ce que je peux faire pour vous? womit kann ich dienen? damit ist mir nicht gedient cela ne m’arrange pas damit ist mir nicht gedient dienen in (mit Dativ | avec datif+dat) servir dans dienen in (mit Dativ | avec datif+dat) dienen zu (+substantivierterInfinitiv | infinitif inf) servir à (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) dienen zu (+substantivierterInfinitiv | infinitif inf) ist Ihnen damit gedient, wenn …? est-ce que cela vous avanceraitoder | ou od arrangerait si …? ist Ihnen damit gedient, wenn …? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Dienst“: Maskulinum Dienst [diːnst]Maskulinum | masculin m <Dienste̸s; Dienste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) service service serviceMaskulinum | masculin m Dienst Dienst Dienst habend, Dienst tuend → siehe „diensthabend,“ „diensttuend“ Dienst habend, Dienst tuend → siehe „diensthabend,“ „diensttuend“ Beispiele außer Dienst à la, en retraite außer Dienst Dienst haben, im Dienst sein être de service Dienst haben, im Dienst sein Beispiele öffentlicher Dienst fonctionFemininum | féminin f publique öffentlicher Dienst serviceMaskulinum | masculin m Dienst (≈ Gefälligkeit) Dienst (≈ Gefälligkeit) Beispiele jemandem einen Dienst erweisen rendre (un) service àjemand | quelqu’un qn jemandem einen Dienst erweisen
„dienern“: intransitives Verb dienernintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> pejorativ, abwertend | péjoratifpej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faire des courbettes, s’aplatir faire des courbettes, s’aplatir (devant) dienern vormit Dativ | avec datif +dat dienern vormit Dativ | avec datif +dat
„Ansporn“: Maskulinum AnspornMaskulinum | masculin m <Ansporne̸s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stimulant stimulantMaskulinum | masculin m Ansporn Ansporn Beispiele jemandem zum Ansporn dienen servir de stimulant àjemand | quelqu’un qn jemandem zum Ansporn dienen
„Kunde“: Maskulinum Kunde [ˈkʊndə]Maskulinum | masculin m <Kunden; Kunden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) client clientMaskulinum | masculin m Kunde Kunde Beispiele DienstMaskulinum | masculin m am Kunden serviceMaskulinum | masculin m du client DienstMaskulinum | masculin m am Kunden
„Mammon“: Maskulinum Mammon [ˈmamɔn]Maskulinum | masculin m <Mammons> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) le vil argent adorer le veau d’or Beispiele der schnöde Mammon le vil argent der schnöde Mammon dem Mammon dienen adorer le veau d’or dem Mammon dienen
„Prellbock“: Maskulinum Prellbock [ˈprɛl-]Maskulinum | masculin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) butoir, heurtoir, tampon butoirMaskulinum | masculin m Prellbock Bahn | chemin de ferBAHN Prellbock Bahn | chemin de ferBAHN heurtoirMaskulinum | masculin m Prellbock Prellbock tamponMaskulinum | masculin m Prellbock figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Prellbock figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Beispiele als Prellbock dienen, herhalten servir de tampon faire tampon als Prellbock dienen, herhalten
„a. D.“: Abkürzung a. D. [aːˈdeː]Abkürzung | abréviation abk (= außer Dienst) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) à la, en retraite à la, en retraite a. D. a. D.