„épier“: verbe transitif épier [epje]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heimlich beobachten, belauern (heimlich) beobachten épier épier belauern épier épier Beispiele épierquelqu’un | jemand qn aussi | aucha. jemandem nachspionieren épierquelqu’un | jemand qn épier sa proie seiner Beute auflauern auf seine Beute lauern épier sa proie
„te“: pronom personnel te [t(ə)]pronom personnel | Personalpronomen pr pers <vor Vokalet | und u. stummem h t’> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dich, dir dichcomplément d’objet direct | direktes Objekt obj dir te te dircomplément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjekt obj indir te te Beispiele elle te trompe sie betrügt dich elle te trompe je te remercie ich danke dir je te remercie tu t’es lavé(e)? sens réfléchi hast du dich gewaschen? tu t’es lavé(e)? sens réfléchi ne te gêne pas! genier dich nicht! ne te gêne pas! va-t’en! geh schon! va-t’en! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„x-te(r, -s)“: Adjektiv x-te [ˈɪkstə(r, -s)]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) énième, nième énième x-te(r, -s) x-te(r, -s) nième x-te(r, -s) x-te(r, -s) Beispiele zum x-ten Mal pour la nième fois zum x-ten Mal
„Te Deum“: masculin Te Deum [tedeɔm]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tedeum Tedeumneutre | Neutrum n Te Deum religion | ReligionREL musique | MusikMUS Te Deum religion | ReligionREL musique | MusikMUS