Deutsch-Englisch Übersetzung für "wühlte"

"wühlte" Englisch Übersetzung

wühlen
[ˈvyːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burrow
    wühlen von Maulwurf, Wühlmaus etc
    wühlen von Maulwurf, Wühlmaus etc
  • root (around)
    wühlen von Schweinen etc
    wühlen von Schweinen etc
  • auch | alsoa. tusk
    wühlen mit den Hauern
    wühlen mit den Hauern
Beispiele
  • das Schwein wühlt im Schlamm
    the pig is rooting around in the mud
    das Schwein wühlt im Schlamm
  • der Vogel wühlt nach Würmern
    the bird is rooting for worms
    der Vogel wühlt nach Würmern
  • im Geld wühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be rolling in money
    im Geld wühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wallow
    wühlen von Kindern im Sand etc
    wühlen von Kindern im Sand etc
  • root, rummage (inDativ | dative (case) dat in)
    wühlen suchen
    wühlen suchen
Beispiele
  • er wühlte in sämtlichen Schubladen (nach dem Brief)
    he rooted (for the letter) in all the drawers
    er wühlte in sämtlichen Schubladen (nach dem Brief)
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) in den Haaren wühlen
    sich (Dativ | dative (case)dat) in den Haaren wühlen
Beispiele
  • (im Bett) wühlen
    to toss and turn (in [one’s] bed)
    (im Bett) wühlen
  • gnaw
    wühlen von Hunger, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wühlen von Hunger, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • in alten Wunden wühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to open old wounds
    in alten Wunden wühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slave
    wühlen angestrengt arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wühlen angestrengt arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • agitate
    wühlen hetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wühlen hetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gegen jemanden wühlen
    to agitate againstjemand | somebody sb, to spread ill feeling toward(s)jemand | somebody sb
    gegen jemanden wühlen
wühlen
[ˈvyːlən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burrow
    wühlen einen Gang, ein Loch etc
    wühlen einen Gang, ein Loch etc
Beispiele
Beispiele
wühlen
[ˈvyːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wühlen in die Erde etc
    to burrow intoetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas wühlen in die Erde etc
Beispiele
  • sich durch etwas wühlen durch eine Menge etc
    to burrow one’s way throughetwas | something sth
    sich durch etwas wühlen durch eine Menge etc