„superimposed“: adjective superimposedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) darauf-, darübergelegt -liegend hinzugefügt überlagert darauf-, darübergelegtor | oder od -liegend superimposed superimposed hinzugefügt superimposed added on superimposed added on überlagert superimposed physics | PhysikPHYS superimposed physics | PhysikPHYS
„superimpose“: transitive verb superimposetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) darauf-, darübersetzen -stellen -legen, einblenden setzen, legen, lagern, schichten hinzufügen, folgen lassen, aneinanderreihen überlagern, superponieren zur Deckung bringen, superponieren eine Zusatzstrafe verhängen über darauf-, darübersetzenor | oder od -stellenor | oder od -legen superimpose superimpose einblenden (on inaccusative (case) | Akkusativ akk) superimpose imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc superimpose imageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc setzen, legen, lagern, schichten (on aufor | oder od überaccusative (case) | Akkusativ akk) superimpose place superimpose place Beispiele four stratas superimposed one upon another vier übereinandergelagerte Schichten four stratas superimposed one upon another hinzufügen (on zu) superimpose add on folgen lassen (ondative (case) | Dativ dat) superimpose add on aneinanderreihen superimpose add on superimpose add on Beispiele ideas superimposed on each other (lose) aneinandergereihte Ideen ideas superimposed on each other überlagern, superponieren superimpose electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS superimpose electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS zur Deckung bringen, superponieren superimpose mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH superimpose mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH eine Zusatzstrafe verhängen über (accusative (case) | Akkusativakk) superimpose legal term, law | RechtswesenJUR superimpose legal term, law | RechtswesenJUR
„title“: noun title [ˈtaitl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Titel Über-, Aufschrift Benennung, Bezeichnung, Name Adels-, Ehren-, AmtsTitel Titel Untertitel Vorspann Recht, Anspruch, Berechtigung Rechtstitel, absolutes Recht, Anrecht Urkunde, Titel, Dokument, Überschrift, Hauptabschnitt Weitere Übersetzungen... Titelmasculine | Maskulinum m title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele bastard title BUCHDRUCK Schmutztitel bastard title BUCHDRUCK Über-, Aufschriftfeminine | Femininum f title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Benennungfeminine | Femininum f title name Bezeichnungfeminine | Femininum f title name Namemasculine | Maskulinum m title name title name (Adels-, Ehren-, Amts)Titelmasculine | Maskulinum m title of rank, honour, office title of rank, honour, office Beispiele title of nobility Adelstitel, -prädikat title of nobility the title of earl der Grafentitel the title of earl to bear a title einen Titel führen to bear a title Titelmasculine | Maskulinum m title sports | SportSPORT title sports | SportSPORT Beispiele to lose the title den Titel verlieren to lose the title Untertitelmasculine | Maskulinum m title film | Film, KinoFILM subtitle title film | Film, KinoFILM subtitle Vorspannmasculine | Maskulinum m title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl> title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl> Rechtneuter | Neutrum n title rare | seltenselten (right) Anspruchmasculine | Maskulinum m (to, of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) title rare | seltenselten (right) Berechtigungfeminine | Femininum f (to do zu tun) title rare | seltenselten (right) title rare | seltenselten (right) Beispiele that gives him a title to my gratitude das verpflichtet mich ihm zur Dankbarkeit that gives him a title to my gratitude Rechtstitelmasculine | Maskulinum m, -anspruchmasculine | Maskulinum m title legal term, law | RechtswesenJUR legal title title legal term, law | RechtswesenJUR legal title (absolutes) Recht, Anrechtneuter | Neutrum n (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right Beispiele to clear a title einen Rechtsanspruch dartun to clear a title to have a title tosomething | etwas sth einen Anspruch aufsomething | etwas etwas haben, zusomething | etwas etwas berechtigt sein to have a title tosomething | etwas sth Urkundefeminine | Femininum f title legal term, law | RechtswesenJUR document Dokumentneuter | Neutrum n (die ein Recht verbriefen) title legal term, law | RechtswesenJUR document title legal term, law | RechtswesenJUR document Titelmasculine | Maskulinum m title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hauptabschnittmasculine | Maskulinum m title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Überschriftfeminine | Femininum f title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Titel-, Hauptkirchefeminine | Femininum f title religion | ReligionREL church Titularkirchefeminine | Femininum f (in Rom) title religion | ReligionREL church title religion | ReligionREL church Titulusmasculine | Maskulinum m title religion | ReligionREL inscription title religion | ReligionREL inscription (Weihe-, Ordinations)Titelmasculine | Maskulinum m (bestimmter Wirkungskreisand | und u. bestimmtes Einkommen) title religion | ReligionREL as precondition for ordination title religion | ReligionREL as precondition for ordination Feingehaltmasculine | Maskulinum m title of gold alloy title of gold alloy Buchrückenmasculine | Maskulinum m title BUCHDRUCK title BUCHDRUCK Titelblattneuter | Neutrum n, -seitefeminine | Femininum f title BUCHDRUCK title page Kopfseitefeminine | Femininum f title BUCHDRUCK title page title BUCHDRUCK title page Beschriftungfeminine | Femininum f title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufschriftfeminine | Femininum f title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „title“: transitive verb title [ˈtaitl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betiteln, benennen einen Titel verleihen mit einem Titel versehen berechtigen betiteln, (be)nennen title title (jemandem) einen Titel verleihen title grant title to title grant title to mit einem Titel versehen title book title book berechtigen title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„titling“: noun titling [ˈtitliŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pieper Meise Piepermasculine | Maskulinum m titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus Meisefeminine | Femininum f titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae
„titled“: adjective titledadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) adlig, einen Adelstitel tragend einen Titel führend betitelt adlig, einen Adelstitel tragend titled noble titled noble einen Titel führend titled having a title titled having a title betitelt titled given a title titled given a title
„titling“: noun titling [ˈtaitliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Betitelung, Benennung Prägen des Titels, Buchtitel Betitelungfeminine | Femininum f titling Benennungfeminine | Femininum f titling titling Prägenneuter | Neutrum n des Titels (auf die Buchdecke) titling in bookbinding:, action titling in bookbinding:, action (aufgeprägter) Buchtitel titling in bookbinding:, title titling in bookbinding:, title
„high-sounding“: adjective high-soundingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hochtönend, -trabend, klingend hochtönend, -trabend, klingend high-sounding high-sounding Beispiele high-sounding titles hochtrabende Titel high-sounding titles
„usurpation“: noun usurpationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Usurpation, widerrechtliche Machtergreifung Aneigung unberechtigter Eingriff Usurpationfeminine | Femininum f usurpation usurpation widerrechtliche Machtergreifungor | oder od Aneigung usurpation usurpation Beispiele also | aucha. usurpation of the throne Thronraubmasculine | Maskulinum m also | aucha. usurpation of the throne title won by usurpation widerrechtlich erworbener (Herrscher)Titel title won by usurpation unberechtigter Eingriff (on inaccusative (case) | Akkusativ akk) usurpation encroachment usurpation encroachment
„colophon“: noun colophon [ˈk(ɒ)ləf(ɒ)n; -fən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kolophon Kolophonmasculine | Maskulinum m (Schlussinschrift alter Druckwerke) colophon colophon Beispiele from title page to colophon von Anfang bis Ende from title page to colophon
„non(-)title“: adjective nontitleadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nichttitelkampf Beispiele non(-)title bout (or | oderod fight) in boxing Nichttitelkampf non(-)title bout (or | oderod fight) in boxing