„anfragen“: intransitives Verb anfragenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inquire, enquire, ask inquire anfragen enquire anfragen ask anfragen anfragen Beispiele bei jemandem wegen etwas anfragen to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth bei jemandem wegen etwas anfragen ich möchte anfragen, ob … I should like to ask whether … ich möchte anfragen, ob … höflich anfragen to inquire politely höflich anfragen um Erlaubnis anfragen to request (oder | orod ask for) permission um Erlaubnis anfragen schriftlich [telefonisch] anfragen to inquire in writing [by telephone] schriftlich [telefonisch] anfragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Anfrage“: Femininum AnfrageFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inquiry, enquiry, query, question inquiry, enquiry Weitere Beispiele... inquiry, enquiry, query, question (wegen, bezüglich about) Anfrage Anfrage Beispiele eine Anfrage an jemanden richten to make (oder | orod address) an inquiry tojemand | somebody sb eine Anfrage an jemanden richten auf zahlreiche Anfragen hin following numerous inquiries auf zahlreiche Anfragen hin eine Anfrage erledigen to answer an inquiry eine Anfrage erledigen briefliche Anfrage inquiry by letter briefliche Anfrage Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen inquiry, enquiry (nach for) Anfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele auf Ihre Anfrage teilen wir Ihnen mit … in reply to your inquiry we should like to state … auf Ihre Anfrage teilen wir Ihnen mit … Preise auf Anfrage prices on request Preise auf Anfrage Beispiele Kleine Anfrage Politik | politicsPOL etwa written question raised in Parliament (by a private member) Kleine Anfrage Politik | politicsPOL Große Anfrage etwa interpellation (raised by the opposition) Große Anfrage eine Anfrage im Parlament einbringen to bring up (oder | orod raise) a question in Parliament eine Anfrage im Parlament einbringen eine Anfrage an die Regierung richten to address an interpellation to the government eine Anfrage an die Regierung richten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„schriftlich“: Adjektiv schriftlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) written, in writing written, in writing (prädikativ | predicative(ly)präd) schriftlich Einwilligung, Bestätigung, Unterlagen etc schriftlich Einwilligung, Bestätigung, Unterlagen etc schriftlich → siehe „Vorladung“ schriftlich → siehe „Vorladung“ Beispiele schriftliche Prüfung written exam(ination) schriftliche Prüfung schriftlicher Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR evidence in writing schriftlicher Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftliche Zahlungsanweisung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH order to pay, draft schriftliche Zahlungsanweisung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH „schriftlich“: Adverb schriftlichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in writing, in black and white, on paper by letter, by correspondence in writing schriftlich aufgeschrieben in black and white schriftlich aufgeschrieben on paper schriftlich aufgeschrieben schriftlich aufgeschrieben Beispiele etwas schriftlich niederlegen (oder | orod festhalten) to putetwas | something sth down (oder | orod recordetwas | something sth) in writing etwas schriftlich niederlegen (oder | orod festhalten) würden Sie mir das schriftlich geben? could you please give me that in writing? würden Sie mir das schriftlich geben? das kann ich dir schriftlich geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I can guarantee you that das kann ich dir schriftlich geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jetzt haben wir es schriftlich now we have it in writing jetzt haben wir es schriftlich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen by letter schriftlich brieflich by correspondence schriftlich brieflich schriftlich brieflich Beispiele jemandem etwas schriftlich mitteilen to inform (oder | orod notify)jemand | somebody sb ofetwas | something sth by letter jemandem etwas schriftlich mitteilen schriftlich antworten per Brief to answer by letter schriftlich antworten per Brief schriftlich antworten auf Formularen etc to answer in writing schriftlich antworten auf Formularen etc „Schriftliche das“: Neutrum schriftlichNeutrum | neuter n <Schriftlichen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) written exam Beispiele gib mir etwas Schriftliches give me something in writing gib mir etwas Schriftliches ich habe nichts Schriftliches I have nothing in writing ich habe nichts Schriftliches written exam schriftlich schriftliche Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg schriftlich schriftliche Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
„erbeten“: Partizip Perfekt erbetenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erbeten → siehe „erbitten“ erbeten → siehe „erbitten“ „erbeten“: Adjektiv erbetenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) requested, asked for requested, asked for (nachgestellt) erbeten erbeten Beispiele Anfragen sind erbeten an (Akkusativ | accusative (case)akk)… inquiries should be directed (oder | orod addressed) to … Anfragen sind erbeten an (Akkusativ | accusative (case)akk)…
„Unterrichtsvorbereitung“: Femininum UnterrichtsvorbereitungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) teaching preparation teaching preparation Unterrichtsvorbereitung Unterrichtsvorbereitung Beispiele schriftliche Unterrichtsvorbereitung written preparation (for a class) schriftliche Unterrichtsvorbereitung
„schriftl.“: Abkürzung schriftl.Abkürzung | abbreviation abk (= schriftlich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) written, in writing written schriftl. schriftl. in writing schriftl. schriftl.
„Rufweiterleitung“: Femininum RufweiterleitungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) call forwarding call forwarding Rufweiterleitung Rufweiterleitung Beispiele Rufweiterleitung auf Anfrage on-demand call forwarding Rufweiterleitung auf Anfrage
„unbeantwortet“: Adjektiv unbeantwortetAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unanswered unanswered unbeantwortet Brief, Frage etc unbeantwortet Brief, Frage etc Beispiele das Schreiben ist noch immer unbeantwortet the letter is still unanswered (oder | orod has not been answered yet) das Schreiben ist noch immer unbeantwortet seine Anfrage blieb unbeantwortet his inquiry was left unanswered seine Anfrage blieb unbeantwortet
„Prüfungsarbeit“: Femininum PrüfungsarbeitFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) examination ( exam(ination) (oder | orod test) paper Prüfungsarbeit Prüfungsarbeit Beispiele schriftliche Prüfungsarbeit written exam(ination) schriftliche Prüfungsarbeit schriftliche Prüfungsarbeit geschriebenes Produkt exam(ination) paper schriftliche Prüfungsarbeit geschriebenes Produkt
„Vergleichsvereinbarung“: Femininum VergleichsvereinbarungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agreement on a settlement, agreement on a composition agreement on a settlement Vergleichsvereinbarung Vergleichsvereinbarung agreement on a composition Vergleichsvereinbarung mit Gläubigern Vergleichsvereinbarung mit Gläubigern Beispiele schriftliche Vergleichsvereinbarung settlement ([mit Gläubigern]auch | also a. composition) deed deed of arrangement britisches Englisch | British EnglishBr schriftliche Vergleichsvereinbarung