Deutsch-Englisch Übersetzung für "quotenmaessige+Befriedigung"

"quotenmaessige+Befriedigung" Englisch Übersetzung

Befriedigung
Femininum | feminine f <Befriedigung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • appeasement
    Befriedigung des Hungers, der Begierde etc
    satisfaction
    Befriedigung des Hungers, der Begierde etc
    Befriedigung des Hungers, der Begierde etc
  • satisfaction
    Befriedigung der Erwartungen etc
    Befriedigung der Erwartungen etc
  • meeting (of)
    Befriedigung der Bedürfnisse
    Befriedigung der Bedürfnisse
  • satisfaction
    Befriedigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Gläubigers
    Befriedigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Gläubigers
  • satisfaction (of), compliance (with)
    Befriedigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Anspruchs
    Befriedigung Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Anspruchs
ab gesondert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • separate
    ab gesondert besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Konkursrecht
    ab gesondert besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Konkursrecht
Beispiele
registrieren
[regɪsˈtriːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • register
    registrieren Schiff, Verein etc
    record
    registrieren Schiff, Verein etc
    registrieren Schiff, Verein etc
  • enter
    registrieren eintragen
    registrieren eintragen
  • index
    registrieren in einem Inhaltsverzeichnis etc
    registrieren in einem Inhaltsverzeichnis etc
  • register
    registrieren durch Messinstrumente
    record
    registrieren durch Messinstrumente
    registrieren durch Messinstrumente
  • resister
    registrieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    registrieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • register
    registrieren Dinge, Tatsache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    notice
    registrieren Dinge, Tatsache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    registrieren Dinge, Tatsache etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
registrieren
[regɪsˈtriːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take things in
    registrieren von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    registrieren von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • register
    registrieren Musik | musical termMUS
    registrieren Musik | musical termMUS
registrieren
Neutrum | neuter n <Registrierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • logging
    registrieren Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    registrieren Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • registration
    registrieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    registrieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT