„solvable“: adjective solvableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) löslich, lösbar auflösbar, erklärbar solvent löslich, lösbar solvable especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM solvable especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM (auf)lösbar, erklärbar solvable explainable solvable explainable solvent solvable solvent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs solvable solvent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„maximal“: adjective maximal [ˈmæksiməl; -sə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maximal, höchster, e, es, größt, Höchst…, Maximal… maximal, höchst(er, e, es), größt(er, e, es), Höchst…, Maximal… maximal maximal
„solvableness“: noun solvablenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AufLösbarkeit (Auf)Lösbarkeitfeminine | Femininum f solvableness solvableness
„Arbeitsplatzkonzentration“: Femininum ArbeitsplatzkonzentrationFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) threshold limit value... Beispiele maximale Arbeitsplatzkonzentration threshold limit value, maximum allowable concentration, occupational exposure limit value maximale Arbeitsplatzkonzentration
„maximation“: noun maximation [mæksiˈmeiʃn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maximierung Maximierungfeminine | Femininum f maximation maximation
„solvability“: noun solvability [s(ɒ)lvəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AufLösbarkeit Zahlungsfähigkeit, Kreditwürdigkeit, Solvenz, Bonität (Auf)Lösbarkeitfeminine | Femininum f solvability solvableness solvability solvableness Zahlungsfähigkeitfeminine | Femininum f solvability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solvency Kreditwürdigkeitfeminine | Femininum f solvability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solvency Solvenzfeminine | Femininum f solvability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solvency Bonitätfeminine | Femininum f solvability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solvency solvability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solvency
„Zuglast“: Femininum ZuglastFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tensile load Beispiele die maximal zulässige Zuglast Auto | automobilesAUTO the maximum permissible load die maximal zulässige Zuglast Auto | automobilesAUTO tensile load Zuglast Technik | engineeringTECH an Dübel, Verschraubung Zuglast Technik | engineeringTECH an Dübel, Verschraubung
„max.“: Abkürzung | Adjektiv max.Abkürzung | abbreviation abkAdjektiv | adjective adj (= maximal) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maximum maximum max. max. „max.“: Adverb max.Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) at the most at (the) most max. max.
„maximize“: transitive verb maximize [-maiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übermäßig vergrößern, verstärken, maximieren aufs Höchstmaß bringen (übermäßig) vergrößern, verstärken, maximieren, aufs Höchstmaß bringen maximize maximize „maximize“: intransitive verb maximize [-maiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Lehre übertrieben streng auslegen die Lehre (übertrieben) streng auslegen maximize especially | besondersbesonders religion | ReligionREL maximize especially | besondersbesonders religion | ReligionREL
„maxim“: noun maxim [ˈmæksim]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maxime, allgemeine Wahrheit, HauptGrundsatz, Gemeinspruch Sentenz Maximefeminine | Femininum f maxim maxim allgemeine Wahrheit maxim maxim (Haupt)Grundsatzmasculine | Maskulinum m des Handelns maxim maxim Gemeinspruchmasculine | Maskulinum m maxim Sentenzfeminine | Femininum f maxim maxim maxim syn → siehe „adage“ maxim syn → siehe „adage“ maxim → siehe „proverb“ maxim → siehe „proverb“