„lighter“: noun lighter [ˈlaitə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anzünder TaschenFeuerzeug Anzünder Fidibus Anzündermasculine | Maskulinum m lighter lighter Beispiele a lighter of lamps ein Lampenanzünder a lighter of lamps (Taschen)Feuerzeugneuter | Neutrum n lighter for cigarettes lighter for cigarettes Anzündermasculine | Maskulinum m lighter device for lighting lighter device for lighting Fidibusmasculine | Maskulinum m lighter spill lighter spill
„wharfing“: noun wharfing [ˈ(h)wɔː(r)fiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kaianlage Lade-, Löschanlagen Material zum Bau von Pieranlagen Buhnenbau Kaianlagefeminine | Femininum f wharfing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wharfing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Lade-, Löschanlagenplural | Plural pl wharfing koll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wharves wharfing koll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wharves Materialneuter | Neutrum n zum Bau von Pieranlagen wharfing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF material wharfing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF material Buhnenbaumasculine | Maskulinum m wharfing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in hydraulic engineering wharfing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in hydraulic engineering
„wharf“: noun wharf [(h)wɔː(r)f]noun | Substantiv s <wharves [-vz]; also | aucha. wharfs [-fs]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kai, Pier, Lade-, Landeplatz Lagerhäuser Küste, Ufer Kaimasculine | Maskulinum m wharf nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Piermasculine | Maskulinum m wharf nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Lade-, Landeplatzmasculine | Maskulinum m wharf nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wharf nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Lagerhäuserplural | Plural pl (für nicht zollpflichtige Güter) wharf commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> wharf commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> Küstefeminine | Femininum f wharf coast, bank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Uferneuter | Neutrum n wharf coast, bank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wharf coast, bank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „wharf“: transitive verb wharf [(h)wɔː(r)f]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Kai Landeplatz versehen ausladen, löschen am Kai festmachen mit einem Kaior | oder od Landeplatz versehen wharf nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour wharf nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour ausladen, löschen wharf goods wharf goods am Kai festmachen wharf rare | seltenselten (ship) wharf rare | seltenselten (ship) „wharf“: intransitive verb wharf [(h)wɔː(r)f]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wharf → siehe „dock“ wharf → siehe „dock“
„lighter“: noun lighter [ˈlaitə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Prahm, Leichter Leichter(schiffneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m lighter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Prahmmasculine | Maskulinum m lighter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „lighter“: transitive verb lighter [ˈlaitə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in einem Leichter befördern in einem Leichter befördern lighter lighter
„lighter-than-air“: adjective lighter-than-airadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leichter als Luft, aerostatisch leichter als Luft, aerostatisch lighter-than-air aviation | LuftfahrtFLUG lighter-than-air aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele lighter-than-air craft Luftfahrzeug leichter als Luft, Aerostat, Gasluftfahrzeug lighter-than-air craft
„sufferance“: noun sufferancenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stillschweigende Duldung, Einwilligung Leidensfähigkeit, Geduld, Ausdauer Zollvergünstigung Demut, Ergebung, ErDulden Schmerz, Leiden, Aufschub, Elend, Not (stillschweigende) Duldung, Einwilligungfeminine | Femininum f sufferance sufferance Beispiele on sufferance unter stillschweigender Duldung, stillschweigendor | oder od nur geduldet (nicht gebilligt) on sufferance at (or | oderod by, in, on) sufferance legal term, law | RechtswesenJUR geduldet (Pächter auf einem Gut nach Ablauf des Vertrags) at (or | oderod by, in, on) sufferance legal term, law | RechtswesenJUR Leidensfähigkeitfeminine | Femininum f sufferance capacity for suffering Geduldfeminine | Femininum f sufferance capacity for suffering Ausdauerfeminine | Femininum f sufferance capacity for suffering sufferance capacity for suffering Beispiele it is beyond sufferance es übersteigt alles Erträglicheor | oder od alle menschliche Geduld it is beyond sufferance Zollvergünstigungfeminine | Femininum f sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr Beispiele sufferance wharf Freihafenniederlage sufferance wharf Demutfeminine | Femininum f sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ergebungfeminine | Femininum f sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Er)Duldenneuter | Neutrum n sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schmerzmasculine | Maskulinum m sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Leidenneuter | Neutrum n sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Elendneuter | Neutrum n sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Notfeminine | Femininum f sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufschubmasculine | Maskulinum m sufferance delay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sufferance delay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to remain in sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH uneingelöst bleiben (Wechsel) to remain in sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„coal wharf“: noun coal wharfnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bunkerkai, Ladeplatz für Kohle Bunkerkaimasculine | Maskulinum m coal wharf nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ladeplatzmasculine | Maskulinum m für Kohle coal wharf nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coal wharf nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„shipwright’s wharf“: noun shipwright’s wharfnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Werft Werftfeminine | Femininum f shipwright’s wharf history | GeschichteHIST shipwright’s wharf history | GeschichteHIST
„wharf master“ wharf master Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wharf master → siehe „wharfinger“ wharf master → siehe „wharfinger“
„ballast lighter“: noun ballast lighternoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ballastleichter Baggerprahm Ballastl(e)ichtermasculine | Maskulinum m ballast lighter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ballast lighter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Baggerprahmmasculine | Maskulinum m ballast lighter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for dredging ballast lighter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for dredging