„jüdisch“: Adjektiv jüdisch [ˈjyːdɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jewish Jewish jüdisch jüdisch Beispiele er ist jüdisch he is Jewish, he is a Jew er ist jüdisch nach jüdischer Zeitrechnung according to the Jewish calendar nach jüdischer Zeitrechnung nur keine jüdische Hast! umgangssprachlich | familiar, informalumg what’s the rush! take it easy! nur keine jüdische Hast! umgangssprachlich | familiar, informalumg
„christlich“: Adjektiv christlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christian Christian christlich christlich Beispiele christliche Lehre Christian doctrine christliche Lehre christliche Taufe Christian baptism, palingenesis christliche Taufe christliche Überlieferung Christian tradition christliche Überlieferung christliche Zeitrechnung Christian era christliche Zeitrechnung Christlicher Verein Junger Männer [Frauen] Young Men’s [Womens] Christian Association Christlicher Verein Junger Männer [Frauen] Christliche Wissenschaft Religionsgemeinschaft Christian Science Christliche Wissenschaft Religionsgemeinschaft ein Akt christlicher Nächstenliebe an act of Christian charity ein Akt christlicher Nächstenliebe mit christlichen Grundsätzen nicht zu vereinbaren incompatible with Christian ideas mit christlichen Grundsätzen nicht zu vereinbaren etwas mit dem Mantel christlicher Nächstenliebe zudecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to coveretwas | something sth up under the cloak of Christian charity etwas mit dem Mantel christlicher Nächstenliebe zudecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „christlich“: Adverb christlichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as a Christian as (oder | orod like) a Christian christlich christlich Beispiele christlich handeln to act in a Christian manner christlich handeln
„christlich-demokratisch“: Adjektiv christlich-demokratischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christian Democrat Christian Democrat (attributiv, beifügend | attributive useattr) christlich-demokratisch Politik | politicsPOL christlich-demokratisch Politik | politicsPOL Beispiele Christlich-demokratische Union Christian Democratic Union Christlich-demokratische Union
„Heilswahrheit“: Femininum HeilswahrheitFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christian belief in the truth of salvation (Christian belief in the) truth of salvation Heilswahrheit Religion | religionREL Heilswahrheit Religion | religionREL Beispiele die christlichen Heilswahrheiten Christian truths die christlichen Heilswahrheiten
„Seefahrt“: Femininum SeefahrtFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sea voyage, cruise navigation at sea, seafaring (sea) voyage Seefahrt Reise Seefahrt Reise cruise Seefahrt Kreuzfahrt Seefahrt Kreuzfahrt navigation (at sea), seafaring Seefahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seefahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele die christliche Seefahrt seafaring die christliche Seefahrt
„Schlüsselbotschaft“: Femininum SchlüsselbotschaftFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) central Christian message Beispiele christliche Schlüsselbotschaft central Christian message christliche Schlüsselbotschaft
„christl.“: Abkürzung christl.Abkürzung | abbreviation abk (= christlich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christian Chr. Christian (Chr.) christl. christl.
„christlich-sozial“: Adjektiv christlich-sozialAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christian Social Christian Social (attributiv, beifügend | attributive useattr) christlich-sozial Politik | politicsPOL christlich-sozial Politik | politicsPOL Beispiele Christlich-soziale Union Christian Social Union Christlich-soziale Union
„Zeitrechnung“: Femininum ZeitrechnungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chronology time, era chronology Zeitrechnung Zeitberechnung Zeitrechnung Zeitberechnung time Zeitrechnung Ära era Zeitrechnung Ära Zeitrechnung Ära Beispiele die christliche Zeitrechnung the Christian era die christliche Zeitrechnung nach [vor] unserer Zeitrechnung AD [B.C.] nach [vor] unserer Zeitrechnung
„Konfession“: Femininum Konfession [kɔnfɛˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Konfession; Konfessionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) religion, denomination, confession of faith, creed, creed confession church religion Konfession Religion | religionREL creed Konfession Religion | religionREL Konfession Religion | religionREL denomination Konfession Religion | religionREL evangelische etc church Konfession Religion | religionREL evangelische etc Konfession Religion | religionREL evangelische etc confession (of faith), creed Konfession Religion | religionREL Glaubensbekenntnis Konfession Religion | religionREL Glaubensbekenntnis Beispiele welcher Konfession gehören Sie an? what is your religion (oder | orod denomination)? welcher Konfession gehören Sie an? die christlichen Konfessionen the Christian denominations die christlichen Konfessionen die Augsburgische Konfession 1530 the Augsburg (oder | orod Augustan) Confession die Augsburgische Konfession 1530 confession Konfession Bekenntnis literarisch | literaryliter Konfession Bekenntnis literarisch | literaryliter