„sync“ sync [siŋk] <short form | Kurzformkzf> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sync → siehe „synchronization“ sync → siehe „synchronization“ sync → siehe „synchronize“ sync → siehe „synchronize“
„lip sync(h)“: noun lip syncnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lippensynchronisation, Play-back Lippensynchronisationfeminine | Femininum f lip sync(h) in speech lip sync(h) in speech Play-backneuter | Neutrum n lip sync(h) in song lip sync(h) in song „lip sync(h)“: adjective lip syncadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lippensynchron lippensynchron lip sync(h) lip sync(h) „lip sync(h)“: intransitive verb lip syncintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lippensynchron sprechen, Play-back singen lippensynchron sprechen lip sync(h) speak lip sync(h) speak Play-back singen lip sync(h) sing lip sync(h) sing „lip sync(h)“: transitive verb lip synctransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lippensynchron sprechen, Play-back singen lippensynchron sprechen lip sync(h) words lip sync(h) words Play-back singen lip sync(h) song lip sync(h) song
„inter“: transitive verb inter [inˈtəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf interred> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beerdigen, begraben beerdigen, begraben inter inter
„inter“: preposition inter [ˈintə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Lat. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwischen, unter zwischen, unter inter inter
„inter-“ inter- [intə(r)] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dazwischen, Zwischen…, darunter, gegenseitig, wechselseitig einander, Wechsel… (da)zwischen, Zwischen… inter- Wortelement mit der Bedeutung:, between inter- Wortelement mit der Bedeutung:, between (dar)unter inter- Wortelement mit der Bedeutung:, among inter- Wortelement mit der Bedeutung:, among gegenseitig, wechselseitig, einander, Wechsel… inter- Wortelement mit der Bedeutung:, mutual, alternate inter- Wortelement mit der Bedeutung:, mutual, alternate
„settling“: noun settling [ˈsetliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ansiedelung, Besiedelung, Kolonisierung Abrechnung Niederschlag, Ablagerung Absetzen BodenSatz Senkung Ansied(e)lungfeminine | Femininum f settling with settlers Besied(e)lungfeminine | Femininum f settling with settlers Kolonisierungfeminine | Femininum f settling with settlers settling with settlers Abrechnungfeminine | Femininum f settling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele settling of inter-bank transactions Bankenabrechnung, Interbanken-Clearing settling of inter-bank transactions Niederschlagmasculine | Maskulinum m settling depositing Ablagerungfeminine | Femininum f settling depositing settling depositing Absetzenneuter | Neutrum n settling of sediment settling of sediment (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m settling sediment <plural | Pluralpl> settling sediment <plural | Pluralpl> Senkungfeminine | Femininum f settling subsiding: of wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc settling subsiding: of wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„interallied“: adjective interalliedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) interalliiert interalliiert interallied military term | Militär, militärischMIL politics | PolitikPOL interallied military term | Militär, militärischMIL politics | PolitikPOL
„interment“: noun interment [inˈtəː(r)mənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beerdigung, Bestattung, Beisetzung Beerdigungfeminine | Femininum f interment Bestattungfeminine | Femininum f interment Beisetzungfeminine | Femininum f interment interment
„intern“: Adjektiv intern [ɪnˈtɛrn]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) internal Weitere Beispiele... internal intern innere intern innere Beispiele interne Angelegenheiten internal affairs interne Angelegenheiten interne Station Medizin | medicineMED internal medicine ward interne Station Medizin | medicineMED interne Preissteigerungen increases in prices on the home market interne Preissteigerungen interne Revision internal audit interne Revision internes Rechnungswesen management accounting internes Rechnungswesen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele interner Schüler Schulwesen | schoolSCHULE boarding-school pupil, boarder interner Schüler Schulwesen | schoolSCHULE „intern“: Adverb intern [ɪnˈtɛrn]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) internally internally intern intern Beispiele das regeln wir intern we shall settle that internally (oder | orod among ourselves) das regeln wir intern
„int.“: Abkürzung int.Abkürzung | abbreviation abk (= intern) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) int. int. int. int. „int.“: Abkürzung int.Abkürzung | abbreviation abk (= international) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) int., intl. int. int. intl. int. int.