„departure time“: noun departure timenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abfahrtzeit Abflugzeit Abfahrtzeitfeminine | Femininum f departure time departure time Abflugzeitfeminine | Femininum f departure time of plane departure time of plane
„departure“: noun departure [diˈpɑː(r)ʧə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Weggehen Abreise, Abfahrt, Abflug Abgangs-, Abfahrtszeit Anfang, Beginn, Start, Richtung Längenunterschied, Abfahrtspunkt Abweichung, Klageänderung Tod, Hinscheiden Weggehenneuter | Neutrum n, -gangmasculine | Maskulinum m departure leaving departure leaving Abreisefeminine | Femininum f departure of train, airplane Abfahrtfeminine | Femininum f departure of train, airplane Abflugmasculine | Maskulinum m (for nach) departure of train, airplane departure of train, airplane Beispiele to take one’s departure sich verabschieden, fortgehen to take one’s departure time of departure Abfahrtszeit time of departure Abgangs-, Abfahrtszeitfeminine | Femininum f departure time of departure departure time of departure Anfangmasculine | Maskulinum m departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beginnmasculine | Maskulinum m departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Startmasculine | Maskulinum m departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Richtungfeminine | Femininum f departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig departure beginning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a new departure ein Neubeginn a new departure Beispiele (from) deviation, giving up Abweichenneuter | Neutrum n Abweichungfeminine | Femininum f Abwendungfeminine | Femininum f Ablassenneuter | Neutrum n (von), Aufgebenneuter | Neutrum n (from) deviation, giving up Längenunterschiedmasculine | Maskulinum m (bei der gegissten Besteckrechnung) departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF longitudinal difference departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF longitudinal difference Abfahrtspunktmasculine | Maskulinum m departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of reckoning departure nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF start of reckoning Beispiele to take a departure den Ort des Schiffs bei Abfahrt bestimmen to take a departure Abweichungfeminine | Femininum f departure legal term, law | RechtswesenJUR change in charge Klageänderungfeminine | Femininum f departure legal term, law | RechtswesenJUR change in charge departure legal term, law | RechtswesenJUR change in charge Todmasculine | Maskulinum m departure death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hinscheidenneuter | Neutrum n departure death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs departure death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„ETD“: abbreviation ETDabbreviation | Abkürzung abk (= estimated time of departure) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) voraussichtliche Abfahrtszeit, voraussichtlicher Abflug voraussichtliche Abfahrt(szeit) ETD ETD voraussichtlicher Abflug ETD aviation | LuftfahrtFLUG ETD aviation | LuftfahrtFLUG
„airport“: noun airportnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flughafen Flughafenmasculine | Maskulinum m, -platzmasculine | Maskulinum m airport aviation | LuftfahrtFLUG airport aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele airport of departure, departure airport Abflughafen airport of departure, departure airport airport of destination, destination airport Zielflughafen airport of destination, destination airport
„timen“: transitives Verb timen [ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) time time timen timen
„Timer“: Maskulinum Timer [ˈtaimər]Maskulinum | masculine m <Timers; Timer> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) timer timer Timer Zeitschaltuhr Timer Zeitschaltuhr
„Primetime“ Primetime, Prime Time, Prime time [ˈpraimˌtaim]Femininum | feminine f <Primetime; Primetimes> AR (Engl.) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prime time prime time Primetime Hauptsendezeit Primetime Hauptsendezeit
„unscheduled“: adjective unscheduledadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht vorgesehen programmgemäß nicht vorgesehenor | oder od programmgemäß unscheduled unscheduled Beispiele unscheduled departure außerplanmäßige Abfahrt unscheduled departure unscheduled DNA synthesis außerplanmäßige DNA-Synthese unscheduled DNA synthesis
„departure platform“: noun departure platformnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abfahrtsbahnsteig Abfahrtsbahnsteigmasculine | Maskulinum m departure platform railways | EisenbahnBAHN departure platform railways | EisenbahnBAHN
„departure date“: noun departure datenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versanddatum Datum der Abreise Versanddatumneuter | Neutrum n departure date of goods departure date of goods Datumneuter | Neutrum n der Abreise departure date of person departure date of person