„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… Beispiele Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„consciousness“: noun consciousness [ˈk(ɒ)nʃəsnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GesamtBewusstsein, Gedanken, Gefühle Bewusstsein Beispiele (of) awareness Sichbewusstseinneuter | Neutrum n Wissenneuter | Neutrum n (vonor | oder od um) (of) awareness Bewusstsein(szustandmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n consciousness being alert and awake consciousness being alert and awake Beispiele to lose/regain consciousness das Bewusstsein verlieren/wiedererlangen to lose/regain consciousness (Gesamt)Bewusstseinneuter | Neutrum n consciousness thoughts, feelings Gedankenplural | Plural pl consciousness thoughts, feelings Gefühleplural | Plural pl consciousness thoughts, feelings consciousness thoughts, feelings Beispiele the moral consciousness of a nation das ethische Empfinden eines Volkes the moral consciousness of a nation
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> Beispiele cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage Beispiele to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss Beispiele to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice Beispiele at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> Beispiele cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → siehe „charge“ cost syn → siehe „charge“ cost → siehe „expense“ cost → siehe „expense“ cost → siehe „price“ cost → siehe „price“ Beispiele to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price Beispiele what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose Beispiele it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause Beispiele it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of Beispiele to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost Beispiele it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„cosmic“: adjective cosmic [ˈk(ɒ)zmik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kosmisch, das Weltall betreffend, zum Weltall gehörend kosmisch, ganzheitlich geordnet, harmonisch, weltumfassend unendlich, unermesslich kosmisch cosmic cosmic das Weltall betreffend, zum Weltall gehörend, kosmisch cosmic referring or belonging to space cosmic referring or belonging to space ganzheitlich geordnet, harmonisch cosmic rare | seltenselten (harmonious) cosmic rare | seltenselten (harmonious) weltumfassend, unendlich, unermesslich cosmic immeasurable cosmic immeasurable cosmic philosophy → siehe „cosmism“ cosmic philosophy → siehe „cosmism“ Beispiele cosmic consciousness philosophy | PhilosophiePHIL kosmisches Gefühl cosmic consciousness philosophy | PhilosophiePHIL
„accompaniment“: noun accompaniment [əˈkʌmpənimənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Begleitung Zubehör, schmückendes Beiwerk, Beilage Begleiterscheinung Beilagen Begleitungfeminine | Femininum f accompaniment especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS accompaniment especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS Zubehörneuter | Neutrum n accompaniment accompanying item (schmückendes) Beiwerk, Beilagefeminine | Femininum f accompaniment accompanying item accompaniment accompanying item Begleiterscheinungfeminine | Femininum f accompaniment side effect accompaniment side effect Beispiele accompaniment consciousness psychology | PsychologiePSYCH Begleitbewusstsein accompaniment consciousness psychology | PsychologiePSYCH Beilagenplural | Plural pl accompaniment food <plural | Pluralpl> accompaniment food <plural | Pluralpl>
„clouding“: noun cloudingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wolkigkeit, wolkiges Muster, Moirémuster Mehrfarbigkeit Umwölkung Wolkigkeitfeminine | Femininum f clouding rare | seltenselten (pattern) wolkiges Muster, Moirémusterneuter | Neutrum n (auf Seidenstoffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) clouding rare | seltenselten (pattern) clouding rare | seltenselten (pattern) Mehrfarbigkeitfeminine | Femininum f clouding rare | seltenselten (of yarn) clouding rare | seltenselten (of yarn) Umwölkungfeminine | Femininum f clouding veiling in cloud clouding veiling in cloud Beispiele clouding of consciousness psychology | PsychologiePSYCH Bewusstseinstrübung clouding of consciousness psychology | PsychologiePSYCH
„consciously“: adverb consciouslyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewusst, wissentlich bewusst, wissentlich consciously consciously
„cost-“ cost- [k(ɒ)st] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rippen Rippe(n) cost- costo- cost- costo-
„consciousness-raising“: noun consciousness-raisingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bewusstseinsentwicklung, Selbsterfahrung Bewusstseinsentwicklungfeminine | Femininum f consciousness-raising Selbsterfahrungfeminine | Femininum f consciousness-raising consciousness-raising Beispiele consciousness-raising group Selbsterfahrungsgruppe consciousness-raising group
„apportionment“: noun apportionment [əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verteilung Zuteilung (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung apportionment allocation, distribution apportionment allocation, distribution Beispiele apportionment of costs Kostenumlage, -verteilung apportionment of costs Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS