Deutsch-Englisch Übersetzung für "canonic generation"

"canonic generation" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Babyboomer-Generation, MTV-Generation, PC-Generation oder Missio canonica?

  • Kanonmasculine | Maskulinum m
    canon especially | besondersbesonders religion | ReligionREL rule
    Regelfeminine | Femininum f
    canon especially | besondersbesonders religion | ReligionREL rule
    Richtschnurfeminine | Femininum f
    canon especially | besondersbesonders religion | ReligionREL rule
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    canon especially | besondersbesonders religion | ReligionREL rule
    canon especially | besondersbesonders religion | ReligionREL rule
  • Maßstabmasculine | Maskulinum m
    canon standard
    Kriteriumneuter | Neutrum n
    canon standard
    Wertmessermasculine | Maskulinum m
    canon standard
    canon standard
  • Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    canon principle
    Prinzipneuter | Neutrum n
    canon principle
    Regelfeminine | Femininum f
    canon principle
    canon principle
  • Kanonmasculine | Maskulinum m
    canon religion | ReligionREL
    canon religion | ReligionREL
  • kanonische Bücherplural | Plural pl
    canon books of Bible religion | ReligionREL
    canon books of Bible religion | ReligionREL
Beispiele
  • Canon part of Mass
    Messkanonmasculine | Maskulinum m
    Canon part of Mass
  • Canon list of saints
    Heiligenverzeichnisneuter | Neutrum n
    Canon list of saints
  • Ordensregelnplural | Plural pl
    canon religion | ReligionREL rules of order
    canon religion | ReligionREL rules of order
  • kanonisches Recht, Kirchenrechtneuter | Neutrum n
    canon religion | ReligionREL canon law
    canon religion | ReligionREL canon law
  • authentische Schriftenplural | Plural pl
    canon of author
    canon of author
Beispiele
  • the Chaucer canon
    die authentischen Schriften Chaucers
    the Chaucer canon
  • Kanonmasculine | Maskulinum m
    canon legal term, law | RechtswesenJUR
    canon legal term, law | RechtswesenJUR
  • bestimmte jährliche Geldabgabe
    canon legal term, law | RechtswesenJUR
    canon legal term, law | RechtswesenJUR
  • Erbzinsmasculine | Maskulinum m
    canon legal term, law | RechtswesenJUR
    canon legal term, law | RechtswesenJUR
  • Kanonmasculine | Maskulinum m
    canon musical term | MusikMUS
    canon musical term | MusikMUS
  • Kanon(schrift)feminine | Femininum f
    canon BUCHDRUCK
    canon BUCHDRUCK
  • canon syn vgl. → siehe „law
    canon syn vgl. → siehe „law
Generation
[generaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Generation; Generationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • generation
    Generation
    Generation
Beispiele
  • die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH
    the first [second, fifth] generation
    die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH
  • die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern
    the first [second, fifth] generation
    die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern
  • Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation
    first- [second-, fifth-]generation appliances
    Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verschnarcht
[-ˈʃnarçt]Adjektiv | adjective adj <verschnarchter; verschnarchtest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boring
    verschnarcht
    verschnarcht
Beispiele
purgation
[pəː(r)ˈgeiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reinigungfeminine | Femininum f
    purgation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL
    purgation especially | besondersbesonders religion | ReligionREL
  • Darmentleerungfeminine | Femininum f
    purgation medicine | MedizinMED
    purgation medicine | MedizinMED
  • Reinigungfeminine | Femininum f
    purgation legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    purgation legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
Beispiele
residentiary
British English | britisches EnglischBr [-ʃəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʃieri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • am Amtsort wohnend
    residentiary living in official residence
    residentiary living in official residence
Beispiele
residentiary
British English | britisches EnglischBr [-ʃəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʃieri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geistlicheror | oder od Kanoniker, der am Amtsort zu wohnen verpflichtet ist
    residentiary canonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    residentiary canonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ortsansässige(r)
    residentiary resident
    residentiary resident
canonic
[kəˈn(ɒ)nik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kanon…
    canonic musical term | MusikMUS
    canonic musical term | MusikMUS
  • kanonisch, kanonartig
    canonic musical term | MusikMUS
    canonic musical term | MusikMUS
canonic
[kəˈn(ɒ)nik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kanonikermasculine | Maskulinum m
    canonic religion | ReligionREL canon
    Chor-, Dom-, Stiftsherrmasculine | Maskulinum m
    canonic religion | ReligionREL canon
    Kanonikusmasculine | Maskulinum m
    canonic religion | ReligionREL canon
    canonic religion | ReligionREL canon
canonicity
[kænəˈnisiti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

generation
[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generationfeminine | Femininum f
    generation stage in descent of animals or people
    generation stage in descent of animals or people
Beispiele
  • the rising generation
    die heranwachsende Generation
    the rising generation
  • Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)
    generation number of years between generations of family
    generation number of years between generations of family
Beispiele
  • for two generations
    2 Menschenalter lang
    for two generations
  • Entwicklungsstufefeminine | Femininum f
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Generationfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    generation rare | seltenselten (reproduction)
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Hervorbringungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    generation creation, development
Beispiele
  • generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    generation formation, emergence
    generation formation, emergence
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
canonize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sanktionieren
    canonize religion | ReligionREL sanction
    canonize religion | ReligionREL sanction
  • unter die kanonischen Bücher aufnehmen
    canonize religion | ReligionREL add to canonical books
    canonize religion | ReligionREL add to canonical books
  • verherrlichen, vergöttern
    canonize glorify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    canonize glorify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
canon
[ˈkænən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kanonikermasculine | Maskulinum m
    canon religion | ReligionREL clergyman
    Chor-, Dom-, Stiftsherrmasculine | Maskulinum m
    canon religion | ReligionREL clergyman
    Kanonikusmasculine | Maskulinum m
    canon religion | ReligionREL clergyman
    canon religion | ReligionREL clergyman
  • Mitgliedneuter | Neutrum n einer klösterlichen Gemeinschaft von Klerikern
    canon religion | ReligionREL history | GeschichteHIST member of monastic order
    canon religion | ReligionREL history | GeschichteHIST member of monastic order