„broke“: intransitive verb broke [brouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) makeln, vermitteln, kuppeln selten makeln, vermitteln, kuppeln broke broke
„broke“: adjective broke [brouk]adjective | Adjektiv adj slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abgebrannt, pleite, pleite, blank, blank, völlig abgebrannt entlassen ohne einen Pfennig abgebrannt broke broke pleite broke blank broke broke pleite broke stone-broke broke stone-broke blank broke völlig abgebrannt broke ohne einen Pfennig broke broke entlassen broke dismissed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs broke dismissed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„cleanly“: adjective cleanlyadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reinlich, sauber, gepflegt sauberkeitsliebend reinigend reinlich, sauber, gepflegt cleanly clean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cleanly clean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sauberkeitsliebend cleanly rare | seltenselten (clean in habits) cleanly rare | seltenselten (clean in habits) reinigend cleanly cleaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cleanly cleaning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „cleanly“: adverb cleanlyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) säuberlich, reinlich, in sauberer Weise Weitere Beispiele... säuberlich, reinlich, in sauberer Weise cleanly cleanly Beispiele it broke off cleanly es war ein glatter Bruch it broke off cleanly
„broke“ broke [brouk] <past participle | Partizip Perfektpperf,preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) broke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „break“ broke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „break“
„brokes“: plural noun brokes [brouks]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wolle Wolle (von bestimmten Teilen des Felles) brokes kurze brokes kurze
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK Beispiele Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„Broker“: Maskulinum Broker [ˈbroːkər]Maskulinum | masculine m <Brokers; Broker> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) broker broker Broker Broker
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben Beispiele etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„stone-broke“: adjective stone-brokeadjective | Adjektiv adj slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pleite, blank, völlig abgebrannt, ohne einen Pfennig pleite stone-broke stone-broke blank stone-broke völlig abgebrannt stone-broke ohne einen Pfennig stone-broke stone-broke