„bilge water“: noun bilge waternoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bilgen-, Sod-, Schlagwasser Bilgen-, Sod-, Schlagwasserneuter | Neutrum n bilge water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„Gage“: Femininum Gage [ˈgaːʒə]Femininum | feminine f <Gage; Gagen> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) salary salary Gage besonders Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Gage besonders Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Beispiele einmalige Gage fee, honorarium einmalige Gage
„Gag“: Maskulinum Gag [gɛk]Maskulinum | masculine m <Gags; Gags> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gag gimmick gag Gag Filmgag Gag Filmgag Beispiele das ist ja der Gag dabei that’s the funny thing about it das ist ja der Gag dabei gimmick Gag Werbegag Gag Werbegag
„water gage“ water gage Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) water gage → siehe „water gauge“ water gage → siehe „water gauge“
„Bilge“: Femininum Bilge [ˈbɪlgə]Femininum | feminine f <Bilge; Bilgen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bilge bilge Bilge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bilge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„waten“: intransitives Verb waten [ˈvaːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wade wade (durch through inDativ | dative (case) dat in inAkkusativ | accusative (case) akk into) waten waten
„bilge“: noun bilge [bildʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kielraum, Bilge, Flach, Kimm Bilgen-, Sod-, Schlagwasser Quatsch, Wertloses Abgeschmacktes Uninteressantes, Unsinn Bauch Kielraummasculine | Maskulinum m bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bilgefeminine | Femininum f bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kimmfeminine | Femininum f (unterster Teil des Schiffsrumpfes über dem Kiel) bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Flachneuter | Neutrum n (Boden in der Mitte des Schiffes) bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bilgen-, Sod-, Schlagwasserneuter | Neutrum n bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge water bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge water Quatschmasculine | Maskulinum m bilge nonsense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Unsinnmasculine | Maskulinum m bilge nonsense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bilge nonsense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (etwas) Wertlosesor | oder od Abgeschmacktesor | oder od Uninteressantes bilge slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bilge slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bauchmasculine | Maskulinum m bilge of barrel bilge of barrel „bilge“: intransitive verb bilge [bildʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Flach leck werden sich ausbauchen, hervorragen im Flach leck werden bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich ausbauchen, hervorragen bilge bulge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bilge bulge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bilge“: transitive verb bilge [bildʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Flach leck machen, lenzpumpen ausbauchen im Flach leck machen bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lenzpumpen bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ausbauchen bilge make bulge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bilge make bulge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„gage“ gage Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gage → siehe „gauge“ gage → siehe „gauge“
„gage“ gage [geidʒ] <short form | Kurzformkzf> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gage → siehe „greengage“ gage → siehe „greengage“
„Morast“: Maskulinum Morast [moˈrast]Maskulinum | masculine m <Morast(e)s; Morasteund | and u. Moräste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) morass, mire, quagmire, bog, marsh, boggy ground, swamp mud, dirt, mire muck, dirt, filth, squalor morass Morast Sumpf mire Morast Sumpf quagmire Morast Sumpf bog Morast Sumpf marsh Morast Sumpf boggy ground Morast Sumpf swamp Morast Sumpf Morast Sumpf Beispiele in Morast lebend Biologie | biologyBIOL uliginous in Morast lebend Biologie | biologyBIOL mud Morast Schlamm dirt Morast Schlamm mire Morast Schlamm Morast Schlamm Beispiele im (tiefen) Morast stecken bleiben to be stuck in the mud im (tiefen) Morast stecken bleiben muck Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dirt Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig filth Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig squalor Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele im Morast waten to wallow in the mire im Morast waten