Deutsch-Englisch Übersetzung für "Zaren sohn"

"Zaren sohn" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Zarin, zargen oder zagen?
Zar
[tsaːr]Maskulinum | masculine m <Zaren; Zaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • czar
    Zar Geschichte | historyHIST
    tsar
    Zar Geschichte | historyHIST
    auch | alsoa. tzar
    Zar Geschichte | historyHIST
    Zar Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • Weißer Zar
    White Czar
    Weißer Zar
  • „Zar und Zimmermann“ Musik | musical termMUS
    “Tsar and Carpenter” (opera by Lortzing)
    „Zar und Zimmermann“ Musik | musical termMUS
Sohn
[zoːn]Maskulinum | masculine m <Sohn(e)s; Söhne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • son
    Sohn
    Sohn
Beispiele
  • der älteste [jüngste] Sohn
    the eldest [youngest] son
    der älteste [jüngste] Sohn
  • er ist der einzige Sohn
    he is an only son
    er ist der einzige Sohn
  • der verlorene Sohn Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the prodigal son
    der verlorene Sohn Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
…zar
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mogul
    …zar
    …zar
Beispiele
vergöttern
[-ˈgœtərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deify
    vergöttern zum Gott erheben
    vergöttern zum Gott erheben
  • worship
    vergöttern übermäßig liebenund | and u. verehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    adore
    vergöttern übermäßig liebenund | and u. verehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vergöttern übermäßig liebenund | and u. verehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • idolizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    vergöttern stärker
    vergöttern stärker
Beispiele
  • sie vergöttert ihren Sohn
    she idolizes her son
    sie vergöttert ihren Sohn
Zahlemann
umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Zahlemann und Söhne
    it’s paying-up time
    Zahlemann und Söhne
nebst
[neːpst]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zeugen
[ˈtsɔygən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • father
    zeugen Kinder
    beget
    zeugen Kinder
    zeugen Kinder
Beispiele
  • er zeugte mit ihr einen Sohn
    he had a son by her
    er zeugte mit ihr einen Sohn
  • procreate
    zeugen Biologie | biologyBIOL
    reproduce
    zeugen Biologie | biologyBIOL
    propagate
    zeugen Biologie | biologyBIOL
    zeugen Biologie | biologyBIOL
  • sire
    zeugen besonders von Haustieren
    zeugen besonders von Haustieren
  • generate
    zeugen hervorbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    produce
    zeugen hervorbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    create
    zeugen hervorbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zeugen hervorbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zeugen
Neutrum | neuter n <Zeugens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)