Deutsch-Englisch Übersetzung für "Flexible Wechselkurs"

"Flexible Wechselkurs" Englisch Übersetzung

Wechselkurs
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rate of exchange, (foreign) exchange rate
    Wechselkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Wechselkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • feste [flexible] Wechselkurse
    pegged [floating] exchange rates
    feste [flexible] Wechselkurse
flexibel
[flɛˈksiːbəl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flexible
    flexibel Material etc
    pliable
    flexibel Material etc
    flexibel Material etc
  • flexible
    flexibel Technik | engineeringTECH Kupplung etc
    flexibel Technik | engineeringTECH Kupplung etc
  • flexible
    flexibel BUCHDRUCK Einband
    limp
    flexibel BUCHDRUCK Einband
    flexibel BUCHDRUCK Einband
Beispiele
  • flexible
    flexibel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitszeit, Ladenschluss, Altersgrenze
    flexibel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitszeit, Ladenschluss, Altersgrenze
  • flexible
    flexibel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechselkurs
    floating
    flexibel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechselkurs
    flexibel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechselkurs
  • flexible
    flexibel wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flexibel wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • adaptable
    flexibel anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flexibel anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • inflectible, capable of (in)flection
    flexibel Sprachwissenschaft | linguisticsLING flektierbar
    flexibel Sprachwissenschaft | linguisticsLING flektierbar
flexible
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beweglich, nicht starr, flexibel
    flexible engineering | TechnikTECH moveable
    flexible engineering | TechnikTECH moveable
Beispiele
  • anpassungsfähig, flexibel
    flexible adaptable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flexible adaptable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • unzerbrechlich
    flexible record: unbreakable
    flexible record: unbreakable
  • fügsam, nachgiebig
    flexible compliant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flexible compliant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flexible syn vgl. → siehe „elastic
    flexible syn vgl. → siehe „elastic
interdepartmental
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abteilungsübergreifend, zwischen den Abteilungen
    interdepartmental within company, organization
    interdepartmental within company, organization
  • mehrere Abteilungen betreffend
    interdepartmental matteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    interdepartmental matteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
flexibility
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anpassungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    flexibility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fügsam-, Schmiegsamkeitfeminine | Femininum f
    flexibility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flexibility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
flexibleness

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

flexible hours
plural noun | Substantiv Plural spl, flexible timenoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flexibleor | oder od gleitende Arbeitszeit, Gleitzeitfeminine | Femininum f
    flexible (working) hours
    flexible (working) hours
Altersgrenze
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Freigabe
Femininum | feminine f <Freigabe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • release
    Freigabe Freilassung
    Freigabe Freilassung
  • release
    Freigabe zur Aufführung, zum Druck etc
    Freigabe zur Aufführung, zum Druck etc
Beispiele
  • Freigabe eines Films
    release of a film
    Freigabe eines Films
  • Freigabe eines Films durch Filmkontrolle
    passing of a film
    Freigabe eines Films durch Filmkontrolle
  • release
    Freigabe einer Leiche
    Freigabe einer Leiche
  • clearance
    Freigabe einer Startbahn, Bahnstrecke etc
    Freigabe einer Startbahn, Bahnstrecke etc
  • deregulation
    Freigabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Bewirtschaftung
    decontrol
    Freigabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Bewirtschaftung
    Freigabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Bewirtschaftung
  • release
    Freigabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von gesperrten Konten, Kontingenten etc
    Freigabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von gesperrten Konten, Kontingenten etc
  • deregulation
    Freigabe Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN des Geldmarkts
    Freigabe Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN des Geldmarkts
  • lifting of controls
    Freigabe der Wechselkurse Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Freigabe der Wechselkurse Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Beispiele
  • authorizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Freigabe Erlaubnis zur Weitergabe, zu anderweitiger Betätigung
    Freigabe Erlaubnis zur Weitergabe, zu anderweitiger Betätigung
  • replevin
    Freigabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von gepfändetenoder | or od beschlagnahmten Gegenständen
    replevy
    Freigabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von gepfändetenoder | or od beschlagnahmten Gegenständen
    Freigabe Rechtswesen | legal term, lawJUR von gepfändetenoder | or od beschlagnahmten Gegenständen
  • derequisition
    Freigabe Militär, militärisch | military termMIL von beschlagnahmtem Gut
    Freigabe Militär, militärisch | military termMIL von beschlagnahmtem Gut
  • connection
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Anruf, Leitung
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Anruf, Leitung
  • enable
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Mobilfunk
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Mobilfunk
  • reconnection
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Hausanschluss
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Hausanschluss
  • release
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Ton, Verbindung
    Freigabe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL von Ton, Verbindung